زبان انگلیسی

زبان انگلیسی دبیرستان و کنکور

907 موضوع ها 13.6k دیدگاه‌ها

زیر دسته‌بندی‌


  • زبان انگلیسی دبیرستان و کنکور

    84 موضوع ها
    773 دیدگاه‌ها

    Eshagh Saki سلام،چون فعل go قبلش طبق گزینه ها باید یه فعل دیگه هم باشه،وما باید در افعال دو تیکه ای زمان فعل رو از قسمت اول فعل(که داخل گزینه ها هست)پیدا کنیم

  • تست کنکور

    حل شده
    7
    0 رای ها
    7 دیدگاه‌ها
    75 بازدیدها

    ممنون دوستان

  • کالوکیشن

    حل شده
    5
    2 رای ها
    5 دیدگاه‌ها
    122 بازدیدها
  • فعل اسنادی

    4
    0 رای ها
    4 دیدگاه‌ها
    131 بازدیدها

    Leili Salahi والا بنظرم یا تایتان ببین یا آرش چون من بگم نمیفهمی اینجوری یاد دادن استاد چیذری ک اگه کار داشت انجام میشد قید بزار کار نبود صفت بزار

  • 1 رای ها
    5 دیدگاه‌ها
    176 بازدیدها

    am a من بهتون پیشنهاد می کنم خیلی کمک کننده است.

  • 𝐓𝐞𝐬𝐭

    حل شده
    4
    2 رای ها
    4 دیدگاه‌ها
    98 بازدیدها

    Mr. Wick کاری نکردم🙏🏻🙏🏻

  • Close

    35
    1 رای ها
    35 دیدگاه‌ها
    75 بازدیدها

    @Ali-Valicheki تو دیگه کی هستی
    من یه ربع بگذره از وقت غذام دیگه خدارم بندگی نمیکنم(خنددههههههه) نه که الان خیلی بندگی میکنم(خندهههههه)
    یاد چی افتادی شلوووخ

    کوفتم خوبه پیتزام خوبه کلا از سنگ نرم تر هرچی بدی خوبه:)))))))
    اسپم ندهید تا در بهشت برین محشور شوید.
    :)))

  • تست

    حل شده
    5
    0 رای ها
    5 دیدگاه‌ها
    57 بازدیدها

    haniye -y- هنگوتس رو چک کنید

  • راه حل ترجمه🤔

    حل شده
    7
    0 رای ها
    7 دیدگاه‌ها
    63 بازدیدها

    Mr Unknown XD
    اها بله درست میگید
    فعلا یه صفحشو خوندم مشکلی نداشتم
    خیلی خوب بود
    اگه بعدا چیزی بود میپرسم ممنونم🌸🌸

  • صفت یا قید؟

    حل شده
    18
    1 رای ها
    18 دیدگاه‌ها
    320 بازدیدها

    Disgustion 1 ممنونم🌸

  • گرامر

    حل شده
    8
    1 رای ها
    8 دیدگاه‌ها
    74 بازدیدها

    Disgustion 1 ممنونم🌸

  • گرامر ۲

    حل شده
    6
    1 رای ها
    6 دیدگاه‌ها
    45 بازدیدها

    haniye -y-
    @soniaaa
    ممنونم🌸

  • to+ing

    حل شده
    3
    0 رای ها
    3 دیدگاه‌ها
    33 بازدیدها

    haniye -y- ممنونم🌸🌸

  • زبان

    1
    1 رای ها
    1 دیدگاه‌ها
    53 بازدیدها

    Haven't always been this way
    همیشه اینجوری نبوده
    I wasn't born a renegade
    من متمرد به دنیا نیومدم
    I felt alone, still feel afraid
    من احساس تنهایی کردم، هنوز هم احساس ترس میکنم
    I stumbled through it anyway
    به هر حال من در مسیرش گرفتار شدم
    [Pre-Chorus]
    I wish someone would have told me that this life is ours to choose
    ای کاش یکی بهم میگفت که این زندگی برای خودمونه تا انتخاب کنیم
    No one's handing you the keys or a book with all the rules
    هیچ کس کلید یا کتابی با تمام قوانین دستت نمیده
    The little that I know I'll tell to you
    به محض این که فهمیدم بهت میگم
    When they dress you up in lies and you're left naked with the truth
    وقتی اون ها لباسی از دروغ تنت میکنن و تو با حقیقت لخت رها میشی(مواجه میشی)
    [Chorus]
    You throw your head back and you spit in the wind
    تو سرتو برگردون و در باد تف کن
    (اصطلاح spit in the wind به معنای انجام کار بیهودست)
    Let the walls crack, 'cause it lets the light in
    بذار دیوارات ترک بخورن، چون اینجوری نور وارد میشه
    Let 'em drag you through hell
    بذار اونا تو رو به جهنم بکشن
    They can't tell you to change who you are
    اونا نمیتونن بهت بگن کسی که هستیو تغییر بده
    That's all I know so far
    این تمام چیزیه که این مدت فهمیدم
    And when the storm's out, you run in the rain
    و وقتی طوفان تموم شد تو در باران بدو
    Put your sword down, dive right into the pain
    شمشیرتو بذار زمین، و در درد فرو برو
    Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
    بدون فیلتر بمون و خروشان، در این صورت تو از جسمت که پر از زخم شده مفتخر خواهی بود

    That's all I know so far
    That's all I know so far
    این تمام چیزیه که تمام این مدت فهمیدم

    [Verse 2]
    So you might give yourself away, yeah
    خب تو ممکنه خودتو آشکار کنی، آره
    And pay full price for each mistake
    و برای هر اشتباهت کلی تاوان بدی

    But when the candy-coating hides the razor blade
    You can cut yourself loose and use that rage

    [Pre-Chorus]

    I wish someone would have told me that this darkness comes and goes
    ای کاش یکی بهم میگفت که این تاریکی میاد و میره
    People will pretend but baby girl, nobody knows
    مردم وانمود میکنن ولی دخترکم، هیچکس نمیفهمه
    And even I can't teach you how to fly
    و حتی من نمیتونم بهت یاد بدم چجوری پرواز کنی
    But I can show you how to live like your life is on the line
    اما میتونم بهت نشون بدم چجوری پیش بری که زندگیت در مسیر درستی باشه

    [Chorus]
    You throw your head back and you spit in the wind
    تو سرتو برگردون و در باد تف کن
    Let the walls crack, 'cause it lets the light in
    بذار دیوارات ترک بخورن، چون اینجوری نور وارد میشه
    Let 'em drag you through hell
    بذار اونا تو رو به جهنم بکشن
    They can't tell you to change who you are
    اونا نمیتونن بهت بگن کسی که هستیو تغییر بده
    That's all I know so far
    این تمام چیزیه که این مدت فهمیدم
    And when the storm's out, you run in the rain
    و وقتی طوفان تموم شد تو در باران بدو
    Put your sword down, dive right into the pain
    شمشیرتو بذار زمین، و در درد فرو برو
    Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
    بدون فیلتر بمون و خروشان، در این صورت تو از جسمت که پر از زخم شده مفتخر خواهی بود
    That's all I know so far
    این تمام چیزیه که تمام این مدت فهمیدم

    [Refrain]

    That's all I know, that's all I know so far

    این تمام چیزیه که تمام این مدت فهمیدم
    [Bridge]
    I will be with you 'til the world blows up, yes
    من تا وقتی دنیا نابود بشه در کنارت خواهم بود، آره
    Up, and down, and through 'til the world blows up
    Yeah
    بالا و پایین در طول مسیر تا وقتی که دنیا نابود بشه، آره
    When it's right, or it's all fucked up 'til the world blows up
    وقتی شرایط خوب یا داغونه تا وقتی دنیا نابود بشه

    'Til the world blows up
    تا وقتی دنیا نابود بشه
    And we will be enough and until the world blows up
    و ما کافی خواهیم بود تا وقتی دنیا نابود بشه
    [Chorus]
    You throw your head back and you spit in the wind
    تو سرتو برگردون و در باد تف کن
    Let the walls crack, 'cause it lets the light in
    بذار دیوارات ترک بخورن، چون اینجوری نور وارد میشه
    Let 'em drag you through hell
    بذار اونا تو رو به جهنم بکشن
    They can't tell you to change who you are

    تکرار *
    [Outro]

    I will be with you 'til the world blows up, hm

    من تا وقتی دنیا نابود بشه در کنارت خواهم بود

  • معلوم یا مجهول؟

    حل شده
    16
    2 رای ها
    16 دیدگاه‌ها
    71 بازدیدها

    Sara_R 🙏🙏

  • معنی

    حل شده
    6
    1 رای ها
    6 دیدگاه‌ها
    47 بازدیدها

    haniye -y- ممنونم🌸

  • Reading

    حل شده
    7
    1 رای ها
    7 دیدگاه‌ها
    174 بازدیدها

    Marzieh Abouei بله بله درسته
    من حواسم به تولید انبوه قبلش نبود زدم گزینه 3 😁

  • تست لغت

    حل شده
    9
    1 رای ها
    9 دیدگاه‌ها
    76 بازدیدها

    Sara_R 😅 نه خواهش میکنم کاری نکردم

  • ضمایر self دار

    حل شده
    13
    2 رای ها
    13 دیدگاه‌ها
    42 بازدیدها

    @sania-Andiravan ممنونم لطف کردی🌸

  • ضمیر انعکاسی

    حل شده
    2
    1 رای ها
    2 دیدگاه‌ها
    37 بازدیدها

    Leili Salahi
    نمیگه خودمونو دوست داریم ازدواج کنیم ک میگه همدیگه رو دوست داریم ازدواج کنیم
    خودشونو دوست داشته باشن چرا باید ازدواج کنن 😂😂

  • 2 تست لغت

    حل شده
    6
    0 رای ها
    6 دیدگاه‌ها
    46 بازدیدها

    haniye -y- ممنونم🌸