<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Adabyat]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">سلام<br />
معنی ترکیب های زیر رو میشه بگین<br />
ثمن خبس<br />
سمن عذار</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/topic/10473/adabyat</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 04 May 2026 14:08:09 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.alaatv.com/topic/10473.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:10:43 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 17:46:28 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/dlrm"><bdi>dlrm</bdi></a> اره قصدش همین بوده ..دستش درد نکنه</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646122</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646122</guid><dc:creator><![CDATA[پشمک]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 17:46:28 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 17:33:12 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@겔-나르</p>
<p dir="auto">اره مثلا من بهت بگم سمن عذار من :face_with_tears_of_joy: :drooling_face:</p>
<p dir="auto">به نظرم خواسته توی اون منبعت که گفتی یه جزوس<br />
خواسته بهت یاد بده معنیای متفاوت و طرز نوشتاری ثمن و سمن رو...<br />
هوم؟<br />
گمونم این بوده قصدش!</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646105</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646105</guid><dc:creator><![CDATA[dlrm]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 17:33:12 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 16:59:38 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/amin-mehraji"><bdi>Amin-Mehraji</bdi></a> مرسی :)</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646083</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646083</guid><dc:creator><![CDATA[پشمک]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:59:38 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 16:57:49 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">چرا این کلمات تا حالا به گوشم نخورده :|</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646082</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646082</guid><dc:creator><![CDATA[پشمک]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:57:49 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 16:56:48 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/dlrm"><bdi>dlrm</bdi></a> فکر کنم تشبیه شده...یاسمن به رخ ..هوم؟خوشگل خخخ</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646081</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646081</guid><dc:creator><![CDATA[پشمک]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:56:48 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 16:22:06 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">ثمن بخس یعنی بی ارزش<br />
اون سمن رو درست نوشتی؟<br />
سمن یعنی یاسمن<br />
عذار یعنی صورت - رخسار<br />
شاید سمن عذار بشه گفت میشه یاسمن رخ :| شاید خوشگل :))</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646056</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646056</guid><dc:creator><![CDATA[dlrm]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:22:06 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 16:19:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@겔-나르 در <a href="/post/646051">Adabyat</a> گفته است:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">ثمن بخس<br />
اشتباه نوشتم و نشد ویرایش کنم</p>
</blockquote>
<p dir="auto">ثمن عربی هست به معنی قیمت و بها. ثمن بخس یعنی کم بها ، بی ارزش ، بی مایه</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646054</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646054</guid><dc:creator><![CDATA[Amin-Mehraji]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:19:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Adabyat on Tue, 22 Jan 2019 16:14:42 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">ثمن بخس<br />
اشتباه نوشتم و نشد ویرایش کنم</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/646051</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/646051</guid><dc:creator><![CDATA[پشمک]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2019 16:14:42 GMT</pubDate></item></channel></rss>