<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[تست لغت زبان!]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">سلام دوستان بیزحمت به تست زیر پاسخ بدید<br />
<img src="/assets/uploads/files/1622635965510-20210602_163151.jpg" alt="20210602_163151.jpg" class=" img-fluid img-markdown" /><br />
و معنیش کنید😑متوجهش نمیشم<br />
با تشکر 🌹<br />
<a class="plugin-mentions-group plugin-mentions-a" href="/groups/تجربیا"><bdi>تجربیا</bdi></a><br />
<a class="plugin-mentions-group plugin-mentions-a" href="/groups/ریاضیا"><bdi>ریاضیا</bdi></a><br />
<a class="plugin-mentions-group plugin-mentions-a" href="/groups/دوازدهم"><bdi>دوازدهم</bdi></a></p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/topic/33483/تست-لغت-زبان</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 08 May 2026 05:14:25 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.alaatv.com/topic/33483.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:13:48 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Thu, 03 Jun 2021 04:25:42 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a گزینه ۱</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2003396</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2003396</guid><dc:creator><![CDATA[Sayan Keshavarz]]></dc:creator><pubDate>Thu, 03 Jun 2021 04:25:42 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:39:05 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a 🌸☺</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002885</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002885</guid><dc:creator><![CDATA[Masoumeh.sh]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:39:05 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:38:57 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a<br />
خواهش میکنم😁</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002884</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002884</guid><dc:creator><![CDATA[Succinate]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:38:57 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:36:33 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a<br />
Most wlc🤩</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002882</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002882</guid><dc:creator><![CDATA[Dr.Rashidi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:36:33 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:35:39 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">چه جالب😃<br />
@Dr-Rashidi<br />
@Masoumeh-Shokrollahi<br />
@sania-Andiravan<br />
دوستان متشکرم🌹لطف کردید🌱</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002879</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002879</guid><dc:creator><![CDATA[Infinitie. A]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:35:39 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:34:01 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a<br />
سلام گزینه 1 میشه<br />
After معنی جست و جو کردن یا در پی بودن چیزی رو هم میده<br />
جمله هم میگه دانشجویان پزشکی به صورت واضح در ژورنال ها،کتاب ها و... به دنبال چیزهایی هستن که بر اساس آزمایشات و تجربه اینا واقعی باشد<br />
اگر ترجمه ام درست نیست ببخشید ولی خب جواب گزینه یک میشه</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002876</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002876</guid><dc:creator><![CDATA[Succinate]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:34:01 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:33:30 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a سلام گزینه یک میشه<br />
تو انگلیسی وقتی بخوای بگی من دنبال چیزی بودم میگی<br />
I was after sth<br />
اینجا هم سوال میخواد بگه که دانشجوهای پزشکی به طور واضح  <strong>دنبال</strong> کتابای رفرنس و چیزایین که بر اساس ازمایشات واقعیه<br />
پس after همیشه هم به اون معنایی که عموما تصور میشه نیست<br />
بستگی به نوع جمله معنیشم متفاوته</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002875</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002875</guid><dc:creator><![CDATA[Dr.Rashidi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:33:30 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:33:16 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a اره ی جاهایی (be+after) معنی ب دنبال چیزی بودنه</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002874</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002874</guid><dc:creator><![CDATA[Masoumeh.sh]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:33:16 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:30:06 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@masoumeh-shokrollahi<br />
👀میشه گزینه ۱<br />
مگه after معنی جستجو کردن میده؟</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002873</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002873</guid><dc:creator><![CDATA[Infinitie. A]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:30:06 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:29:50 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a پاسخ نامه کدوم و گفته</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002872</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002872</guid><dc:creator><![CDATA[Masoumeh.sh]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:29:50 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:29:07 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a شاید بشه گزینه ۱  و معنی after  و اگ ب معنی جستجو کردن و ب دنبال چیزی گشتن بگیریم ولی بازم نمیشه نمیدونم اینگار ربطی نداره😂</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002870</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002870</guid><dc:creator><![CDATA[Masoumeh.sh]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:29:07 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:26:44 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@masoumeh-shokrollahi 😅بله جمله رو میفهمم، مشکل اینه گزینه ایی که پاسخنامه گفته با معنیه جمله نمیخونه، یا حداقل من نمیفهمم</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002866</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002866</guid><dc:creator><![CDATA[Infinitie. A]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:26:44 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to تست لغت زبان! on Wed, 02 Jun 2021 12:25:12 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@infinitie-a معنیش میشه اینک<br />
دانشجویان پزشکی ب طور واضح............. مجله ها ،کتاب ها وغیره هستند ک بر اساس تجربه های حقیقی و درست نوشته شده</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2002863</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2002863</guid><dc:creator><![CDATA[Masoumeh.sh]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2021 12:25:12 GMT</pubDate></item></channel></rss>