<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[ترجمه]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">سلام دوستان<br />
توی تست ترجمه این جمله رو اینطوری معنی کرده:</p>
<p dir="auto"><img src="/assets/uploads/files/1638256991429-_-resized.jpg" alt="۲۰۲۱۱۱۳۰_۱۰۵۲۲۶.jpg" class=" img-fluid img-markdown" /></p>
<p dir="auto">اشتباه نیست؟</p>
<p dir="auto">برای این ترجمه نباید هذا قبل عملکم میاورد؟</p>
<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-group plugin-mentions-a" href="/groups/دانش-آموزان-آلاء"><bdi>دانش-آموزان-آلاء</bdi></a></p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/topic/42262/ترجمه</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 17:16:29 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.alaatv.com/topic/42262.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Tue, 30 Nov 2021 07:24:02 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to ترجمه on Tue, 30 Nov 2021 09:40:20 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@f-seif-0 ممنونم🌸</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2315182</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2315182</guid><dc:creator><![CDATA[Sara_R]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 Nov 2021 09:40:20 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to ترجمه on Tue, 30 Nov 2021 07:39:02 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">سلام<br />
نه درسته این حالت میتونه به وجود بیا<br />
فک کنم نقش تاکیدی داره</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2315055</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2315055</guid><dc:creator><![CDATA[Galadriel]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 Nov 2021 07:39:02 GMT</pubDate></item></channel></rss>