<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[معنی]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">سلام به آلایی های محترم .<br />
ممنون میشم معنی بیت زیر رو بگین . 👇👇<br />
ضربت گردون دون آزادگان را خسته کرد<br />
کو دل آزاده ای کز تیغ او مجروح نیست .<br />
با تشکر از شما دوستان 🙏⚘🌷🌺</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/topic/42595/معنی</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 16:51:39 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.alaatv.com/topic/42595.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Tue, 07 Dec 2021 13:12:43 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to معنی on Fri, 06 May 2022 19:53:51 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/mahdi-shokry"><bdi>mahdi shokry</bdi></a><br />
من اوایل که اینو میخوندم اشتباه میخوندم.<br />
«ضربتِ گردونْ دون آزادگان را خسته کرد»<br />
این شکلی میخوندم و خب معنیش برام برعکس بود.<br />
ولی خوانش درستش اینه:<br />
«ضربتِ گردونِ دون، آزادگان را خسته کرد»<br />
که خب دیگه معنیش واضح میشه.<br />
میگه آزار روزگار پست افراد آزاده رو خسته کرده. و دل آزاده‌ای وجود نداره که از تیغش مجروح نباشه.</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2611480</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2611480</guid><dc:creator><![CDATA[S.daniyal hosseiny]]></dc:creator><pubDate>Fri, 06 May 2022 19:53:51 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to معنی on Fri, 06 May 2022 11:35:13 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/mahdi-shokry"><bdi>mahdi shokry</bdi></a> سرنوشت طبق خواسته ما رقم نمیخوره یا راه و رسم روزگار چندان موافق نیست</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2610685</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2610685</guid><dc:creator><![CDATA[Nima Ebrahimi]]></dc:creator><pubDate>Fri, 06 May 2022 11:35:13 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to معنی on Tue, 07 Dec 2021 15:31:08 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">@fatemeh-ma ممنونم از راهنماییتون ، بله من از معلمم سوال کردم ، همین نظر رو داشت .</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2326437</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2326437</guid><dc:creator><![CDATA[mahdi shokry]]></dc:creator><pubDate>Tue, 07 Dec 2021 15:31:08 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to معنی on Tue, 07 Dec 2021 13:36:18 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/mahdi-shokry"><bdi>mahdi shokry</bdi></a> در <a href="/post/2326338">معنی</a> گفته است:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">ضربت گردون دون آزادگان را خسته کرد</p>
</blockquote>
<p dir="auto">اگه اشتباه نکنم در کل معنی و مفهومش این میشه ناسازی روزگار با انسان‌های آزاده</p>
]]></description><link>https://forum.alaatv.com/post/2326344</link><guid isPermaLink="true">https://forum.alaatv.com/post/2326344</guid><dc:creator><![CDATA[خانوم لوبیا]]></dc:creator><pubDate>Tue, 07 Dec 2021 13:36:18 GMT</pubDate></item></channel></rss>