1716636153296983885153997168406.jpg
سلام روزتون بخیر.
ببخشید اینجا انا
داخل ترجمه متوجه نمی شم چطور معنی شده. 2 جا هم برسی کردم همین معنی بود.
این طور نمیشه همانا ما قران را برتو قطعا نازل کردیم؟
داخل ترجمه قران نگاه کردم.
17166363519115495426405647840078.jpg
این طور نوشته بود.
نظر شما چیه این عبارت معنی ش با ترجمه انا چی میشه؟
@بچه-های-تجربی-کنکور-1403
@تجربیا @دانش-آموزان-آلاء @ریاضیا
کلمات مترادف هفتم تا دوازدهم
-
سلام خدا قوت
بدون هیچ مقدمه ای کار رو دنبال کنیم
أبصَرَ = شاهَدَ = رَأی = دید
أبَی = اِمتَنَعَ = خودداری کرد
إثم = ذَنْب = خَطیئَة = گناه
اِتَّبَعَ = أَطاعَ = پیروی کرد
اِجتَنَبَ = اِمتَنعَ = خودداری کرد
أجر = ثَواب = مزد - پاداش
أَجَّلَ = أَخَّرَ = تاخیر انداخت
اِجلال = أُبُهَّة = شکوه
اِحتِفاظ = صیانَة = مراقبت
الإحسان = البِرّ = نیکی کردن
أَحَسَّ = شَعَرَ بِ =احساس کرد
الآخِر = النِّهایَة = پایان
اِختَبَرَ = اِمتحَنَ = آزمود
أرسَلَ = بَعَثَ = فرستاد
اِزدادَ = کَثُرَ = زیاد شد
استِهزاء = سُخریَّة =مسخره کردن
إستعانَة = إستِغاثَة = کمک خواستن
الأسوة = المِثاليّ = نمونه
أَشِعَّة = أضواء =نورها - پرتوها
إضاءَة = إنارَة = روشن کردن
أعطَی = آتَی = عطا کرد
أَفرِغْ = أنزِلْ = بباران - فرو بفرست
الآمال = الأَمانيّ = آرزوها
إنابَة = توبَة = توبه کردن
الاِنتِفاع = اَلتَّمَتُّع = سود بردن
إنشاء = بِناء = ساختن
أنقَذَ = خَلَّصَ = نجات داد
اِنهَضْ = قُمْ = بلند شو
اِهتَمَّ = اِلتَفَتَ = توجه کرد
أهل = أسرة = خانواده
أَو = أَم = یا
اِشرَحْ = وَسِّعْ
بالِغ = تامّ = کامل
بَحَثَ عَن = فَتَّشَ = جستجو کرد
بَساتین = حَدائِق = باغها
بَغتَةً = فَجأةًَ = ناگهان
بَضائِع = أموال = کالاها
بَلَغَ = وَصَلَ = رسید
بَلَّغَ = أَوصَلَ = رسانید
تارة = مَرَّةً = بار، دفعه
تبجیل = تَکریم = احترام
تَبَیَّن = ظَهَرَ = تَجَلَّی =آشکار شد
تَحَوَّلَ = تَغَیَّر = تغییر کرد –دگرگون شد
التَّعَب = المَشَقَّة = سختی
التناوُل = اَلأ کل = خوردن
تَهوَی = تُحِبُّ = دوست دارد
تَنَبَّهَ = اِنتَبَهَ = آگاه شد
جاءَ = آَتَی = آمد
جاهِز = حاضِر = آماده
حُبّ = وُدّ = دوستی
حُسام = سَیف = شمشیر
حَصَلَ عَلَی = اِکتَسَبَ =بدست آورد
حِلم = صَبر = بردباری
حَوَّلَ = غَیَّرَ = تغییر داد
خَرَّبَ = هَدَمَ = ویران کرد
خُسران = ضَرَر
خَشِيَ = خافَ = ترسید
خِلال = بَین = میان
خَلف = وَراء = پشت سر
خُلَّة = صَداقَة = دوستی
اَلدّاء = المَرَض = بیماری
دَعْ = اُترُکْ = رها کن
دَفَعَ = طَرَدَ = دور کرد
دَلَّ = هَدَی = أَرشَدَ = راهنمایی کرد
راحَ = ذَهَبَ = رفت
الرّایة = العَلَم = پرچم
الرَّخاء = الرّاحَة = آسایش
رَقَدَ = نامَ = خوابید
زَرَعَ = غَرَسَ = کاشت
الزّیارَة = اَللقاء = دیدار
ساحِل = شاطِئ = کنار دریا
السّارِق = اللِّص = دزد
سَبَّ = شَتَمَ = دشنام داد
سَبیل = طَریق = راه
سَخطَ = غَضَبَ =خشمگین شد
سَرَّ = فَرِحَ = شاد شد
اَلسِّعر = اَلثَّمَن = قیمت
سَعَی = جَدَّ = تلاش کرد
اَلسَّفَر = اَلرِّحلَة = سفر کردن - کوچ
سَکینَة = هُدوء = آرامش
سِلم = صُلح = آشتی -دوستی
سَنَة = عام = سال
سیما = وَجه = چهره
صارَ = أَصبَحَ = شد
اَلصّالَة = القاعَة = سالن
صِحَّة = سَلامَة = تندرستی
اَلصَّحراء = اَلبَرّ = بیابان
الصِّراع = اَلنِّزاع = درگیری
طَلَبَ = شاءَ = أَرادَ = خواست
عادَ = رَجَعَ = برگشت
العادي = العدوّ = دشمن
عَسَی = رُبَّما = چه بسا
الغَیم = السَّحاب = ابر
عُشب = نَبات = گیاه
العُقبَی = الآخِرَة = دنیای آخرت
غالي = باهِظ = گران
فائِز = ناجِح = برنده، پیروز
فَرَّ = هَرَبَ = فرار کرد
فَریضَة = واجِب =تکلیف
الفوز = النَّجاح = موفقیت
الحَرب = القِتال = المَعرکَة = جنگ
قَدرَ عَلی = اِستَطاعَ = توانست
قَسَّمَ = وَزَّعَ = تقسیم کرد
القِشر = الجِلد = پوست
القِلاع = الحُصون = قلعه ها
قَلَّ = نَقَصَ = کم شد
القَمیص = الثَّوب = پیراهن
القُنوط = الیَأس = ناامیدی
کَتَمَ = سَتَرَ = پنهان کرد
الکَریه = القَبیح = زشت
کَلَّمَ = تَکَلَّمَ = حَدَّثَ = سخنگفت
کَواکِب = أنجُم = ستارگان
لَبِثَ = سَکَنَ = درنگ کرد
لَدَی = عِند = نزد
اللُّغَة = اَللِّسان = زبان
المُجتَهِد = المُجِدّ = تلاشگر
المُحادَثَة = الحِوار = گفتگو
مُحاوَلَة = اِجتِهاد = السَّعي = الَجُهد
المُحَدَّد = المُعَیَّن =مشخّص – تعیین شده
اَلمَخبوء = اَلخَفيّ = پنهان شده(پنهان)
مَدَّ = بَسَطَ = گسترش داد - کشید
مُزارِع = فَلّاح = کشاورز
مَسموح = جائِز = مُجاز
مُضیئَة = مُنیرة = روشن
مقال = قول = کَلام = سخن
مِن فَضلِکَ = رَجاءً = لطفا
مُنقِذ = مُنجي = نجات دهنده
مِهرَجان = حَفلَة = جشن
مَواهِب = أنعُم = نعمت ها
نَحو = اِتِّجاه = سمت
نَدَبَ = دَعا = دعوت کرد
نَصَحَ = وَعَظَ = پند داد
النّور = الضَّوء = نور
هَجَرَ = تَرکَ = رها کرد
هُدوء = سَکینة = آرامش
الواقِف = القائِم = ایستاده
والِد = أب = پدر
وَجَع = ألَم = درد
وَهَبَ = مَنَحَ = أعطَی = بخشید
یَحتَوي عَلَی = یشمل = در بر میگیرد
یَسَّرَ = سَهَّلَ = آسان ساخت
یَسکُنُ = یَعیشُ = زندگی میکند
یَفقَهُ = یَفهَمُ = میفهمد
یَمنَعَ = یَنهَی = منع میکند
یَنبوع = عَین = چشمه
اینم از این مبحث
سعی کردم یکجا بذارم اذیت نشید
@دانش-آموزان-آلاء
@دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا
@تجربیا
@ریاضیا
@انسانیا
@دهم
@یازدهم
@دوازدهم
امیدوارم استفاده کنید و لذت ببرید