هر چي نكته از عربي تو دلته بريز بيرون 😉
-
زیر خاکی:+1:
خط کشو نیگا اصن آدم وحشت میکنه:beaming_face_with_smiling_eyes:
من اینو دیدم آب روغن قاطی کردم ی دور کلا هرچی عربی خونده بودم رو از یادم برد:cat_face_with_tears_of_joy:
آخه مگه داریم عربی تو2ساعت؟:astonished_face:
بخدا من اونجا که رسید به باب ها دیگه کلمو کوبیدم به دیوار...آخه رو سرعتم گذاشته بودم بعد ایشونم رگباری پشت سر هم می گفتن.
درکل چیز عجیبی بود:grinning_face_with_sweat:
https://alaatv.com/c/6601 -
زیر خاکی:+1:
خط کشو نیگا اصن آدم وحشت میکنه:beaming_face_with_smiling_eyes:
من اینو دیدم آب روغن قاطی کردم ی دور کلا هرچی عربی خونده بودم رو از یادم برد:cat_face_with_tears_of_joy:
آخه مگه داریم عربی تو2ساعت؟:astonished_face:
بخدا من اونجا که رسید به باب ها دیگه کلمو کوبیدم به دیوار...آخه رو سرعتم گذاشته بودم بعد ایشونم رگباری پشت سر هم می گفتن.
درکل چیز عجیبی بود:grinning_face_with_sweat:
https://alaatv.com/c/6601Mohsen Taheri:cat_face_with_tears_of_joy:
برا نظام جیدید هم اوکیه؟ -
Mohsen Taheri:cat_face_with_tears_of_joy:
برا نظام جیدید هم اوکیه؟@HappyMoon سلام.
دقیق نمی دونم ولی جمع بندی سریع میکنه فک کنم okباشه!
به نظرم فیلمای آقای ناصح زاده رو ببینید بهتر هم باشه. -
@HappyMoon سلام.
دقیق نمی دونم ولی جمع بندی سریع میکنه فک کنم okباشه!
به نظرم فیلمای آقای ناصح زاده رو ببینید بهتر هم باشه.Mohsen Taheri
👌👌اقای ناصح زاده عالیه -
Mohsen Taheri
👌👌اقای ناصح زاده عالیه@Kosar-Kelyabi آره.خدا خیرشون بده
-
🌿اسپم اينجا نباشه ممنون ميشم🌿
حروف مشبهة بالفعل اينان : اِنَّ، اَنَّ، كاَنَّ، لكنَّ، لعلّ، ليت
ممكنه يادتون بره بين لعلّ و ليت كدومش معني ايكاش ميداد كدومش شايد
اينطوري بگين
همه ي حروف مشبهة بالفعل تشديد دارن <اي كاش> <ليت> هم تشديد داشت
⤵️
ليت: اي كاش
لعلّ : شايد -
@سما-نویدفر دوستمه خانوم وکیل ... اونم مث شما انسانیه ... هواشو داشته باشین ... فک کنم فقط شما دوتا به درد هم بخورین
-
📢نكته ي ترجمه
اسم معرفه در عربي⬅️ترجمه معرفه در فارسي
اسم نكره در عربي⬅️ترجمه معرفه در فارسي
⚠️در غير اينصورت رد گزينه⚠️
مثلا : خزائن علومك: علوم بهش ضمير اضافه شده پس معرفه به اضافه اس
گنجينه هايي از علوم تو❌
گنجينه هاي علوم تو☑️ -
كلمه ي رجلي به نظرتون چه معني اي ميده؟🤔
دو حالت داره يا تشديد داره يا نداره(تو كنكور تشديدشو ميذارن)
1️⃣رجلي(بدون تشديد) ⬅️رجل➕ي⬅️پايم
2️⃣رجليّ (با تشديد كه تلفظ ميشه rejlayya) ⬅️رجلين➕ي(مضاف نون ميپرونه)⬅️دو پايم كه پاهايم معني بشه هم درسته -
اسم اشاره دو حالت داره يا بعدش اسم ال دار مياد يا بدون ال مياد
اگه بعدش ال دار اومد: اسم اشاره مفرد معني ميشه حتي اگه جمع باشه
هذه الشجره : اين درخت
هولاء المعلمون : اين معلمان
اگه بعدش بدون ال اومد: اسم اشاره بسته به كلمه ي بعدش معني ميشه مفرد بود مفرد، جمع بود جمع
هذه شجرة: اين درختي است كه...
هذه اشجار: اينها درختاني هستند كه... -
نحوه ي ترجمه ي گروه هاي اسمي
1️⃣گروه اسمي يكنواخت ( تمام تركيب هاي دوتايي چ وصفي چ اضافي، تركيبهاي سه تايي و بيشتر كه يا همه صفت باشن يا همه مضاف اليه باشن )
در اين حالت به همون ترتيبي كه توي عربي اومده ترجمه ميكنيم
2️⃣گروه اسمي تلفيقي ( هم مضاف اليه داشته باشيم هم صفت )
اينجا دوحالت پيش مياد
حالت اول : اسم (١)➕ ضمير(٢) ➕ اسم ال دار(٣) 🔚 به همون ترتيب ترجمه ميشه يعني ٣٢١
مثلا: انجمنا الدرسيّ 😂 كه ميشه انجمن درسي ما
حالت دوم: اسم(١) ➕ اسم ال دار (٢) ➕ اسم ال دار (٣)
اين حالت دوم خودش دوحالت ميشه
يا اسم (٣) صفتيه براي (٢) 🔚 ٣٢١
يا اسم (٣) صفتيه براي (١) 🔚 ٢٣١
از كجا بفهميم صفت كدومه؟ از جنس و اعرابشون مه مطابقت دارن يا نه
مثالهاش
قطرات الماء الصغيرة 🔚 اسم ، اسم ال دار ، اسم ال دار 🔚 قطرات جمع غيرعاقله در حكم مفرد مونث پس صغيرة صفت اونه 🔚 ٢٣١ 🔚 قطرات كوچك اب
طعم الحياة الحقيقية 🔚 اسم ، اسم ال دار ، اسم ال دار 🔚 حقيقية صفتيه براي حياة چون هردو مفرد و هردو مونثن درحاليكه طعم مذكره 🔚 ٣٢١ 🔚 طعم زندگي حقيقي
مقالات المجلات الطبّية 🔚 اسم ، اسم ال دار ، اسم ال دار 🔚 هم مقالات جمع غيرعاقله هم محلات پس طبّية ميتونه صفت هردو باشه ببينيم تو ترجمه كدوم درسته
٣٢١🔚مقاله هاي مجله هاي پزشكي 🔚 معني ميده ✔️
٢٣١🔚 مقاله هاي پزشكي مجله ها 🔚 معني ميده ✔️
پس هر دو ترجمه درسته
يه نكته ي كوتاه ديگه : گفتم درسيّ
به اين ميگن اسم منسوب كه معادل همون صفت نسبي در فارسيه (درسي) فقط توي عربي تشديد ميگيره ي مشدد ميشه
⬅️حواسمون باشه وقتي داريم مثلا : ايات القرانية ، ترجمه ي ايات قران غلطه
قرانية بايد صفت نسبي ترجمه شه يعني ايات قراني -
پيشنهاد ميكنم اون لحني كه اقاي ناصح زاده افعالو ميگن ياد بگيرين با تايپ خيلي نميشه لحنو رسوند
كان ماضي 🔚 رفته بود
كان مضارع 🔚 مي /رفت (به خاطر اهنگش جدا كردم مي رو از رفت)
لم كان مضارع 🔚 ن/مي/رفت
قد ماضي 🔚 رفته است
قد مضارع 🔚 گاهي ميرود
كان قد ماضي ميشه كان ماضي 🔚 رفته بود
لم اول مضارع 🔚 ماضي منفي داره 🔚 نرفت
لن اول مضارع 🔚 هيچي نداره 🔚 هرگز نميرود يا نخواهد رفت
لما قبل مضارع 🔚 هنووووز نرفته است
لما قبل ماضي 🔚 هنگاميكه رفت
نكته ١: ماضي نقلي و ماضي ساده معادل همن
نكته ٢: نشانه هاي مجهول در عربي
ماضي: ُ ِ ( اين حركت خيلي مهم نيست مهم همون اولين حركته توي ماضيا ولي واسه مضارع جفتش مهمه )
مضارع: ُ َ



