question
-
Fa D جواب میشه look after چرا
چون بعد take care باید of باشه تا بتونیم یک اسم قرار بدیم و ما بعد جای خالی یک اسم داریم پس به فعلی نیاز داریم که حرف اضافه مخصوص به خودشو همراهش داشته باشه
امیدوارم متوجه شده باشین توضیحاتمSaghar sadat درسته
-
Am̈ïr̈r̈ëz̈ä درسته
ولی چرا take care که اونم مراقبت کردنه نمیشهخب بخاطر اینه که قبلش فعل TO BE اورده و استمراریش کرده
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
-
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
Parimah Aghajani در question گفته است:
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
تلنت یعنی استعداد. Huge هم یعنی عظیم چشم گیر.
اینجا یه ترکیب اضافیه میخواسته بگه خطر یه استعداد بزرگ و چشمگیر.
اگر اول huge talent رو زیاره بعدش danger اصلا ساختارش و ترجمه اش بهم میریزه -
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
Parimah Aghajani در question گفته است:
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
با این حال، آلایی عزیزمون @sheyda-fkh جواب شما رو خیلی بهتر از من میتونه بده.
منشن شون میکنم وقتی دیدن جواب تون رو بهتر میدن -
سلام میخوام بدونم که توی جمل
I cant take you with me چرا me رو مفعول گرفته در صورتی که از فعل اگه سوال مفعولی کنیم you باید مفعول میشد
واینکه کار انجام شدن روی فعل ینی چی مثلا اینجا گفته روی me کار انجام نشده
@دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا sheyda.fkh -
سلام میخوام بدونم که توی جمل
I cant take you with me چرا me رو مفعول گرفته در صورتی که از فعل اگه سوال مفعولی کنیم you باید مفعول میشد
واینکه کار انجام شدن روی فعل ینی چی مثلا اینجا گفته روی me کار انجام نشده
@دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا sheyda.fkh@Rakhshandeh
سلام
بعضی جمله ها دو تا مفعول دارن(مستقیم و غیر مستقیم) مفعول مستقیم با پرسیدن سوالایی مثل چه کسی را؟ و چه چیزی را؟ و از این دست سوالها پیدا میشه اما مفعول غیرمستقیم معمولا شخص یا چیزیه که از عمل فعل اصلی سود میبره و با سوالایی مثل برای چه کسی؟ و به چه کسی؟ و برای چه چیزی؟ و به چه چیزی؟ و با چه کسی؟ و با چه کسی؟ پیدا میشه
کار اون فعل روی me انجام نشده و روی you انجام شده -
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
-
Parimah Aghajani در question گفته است:
@The-Phoenix سلام ببخشین من یه سوال ازتون دارم در ترکیب a danger of huge talent چرا اول huge talent رو ننوشته؟
دقيقا چي تو ذهنته بنويس تركيبو من هركار ميكنم بدجوري بهم ميريزه
@خانوم-وكيل سلام ترکیبش همینه از توی دیکشنری انگلیسی پیداش کردم
-
@خانوم-وكيل سلام ترکیبش همینه از توی دیکشنری انگلیسی پیداش کردم
Parimah Aghajani نه اوني كه گفتين اين طوري نباشه ميگم چطوري باشه
-
Parimah Aghajani نه اوني كه گفتين اين طوري نباشه ميگم چطوري باشه
@خانوم-وكيل خب منظورم اینه که چرا نگفته huge talent of a dancer یعنی بر عکسش
-
به جز اون بحث حرف اضافه به نظرم take care يعني مراقبت كنيم مثل اينكه ميگن مراقب خودت باش ولي look after يعني از يه بيمار يا يه سالمند يا بچه خلاصه كسي كه نياز به پرستاري داره مراقبت كنيم
شايدم درست نگم ولي بحث حرف اضافه كاملا درسته@خانوم-وكيل در question گفته است:
به جز اون بحث حرف اضافه به نظرم take care يعني مراقبت كنيم مثل اينكه ميگن مراقب خودت باش ولي look after يعني از يه بيمار يا يه سالمند يا بچه خلاصه كسي كه نياز به پرستاري داره مراقبت كنيم
شايدم درست نگم ولي بحث حرف اضافه كاملا درستهامروز داشتم زبان ميخوندم تو معاني هيچ فرقي نذاشته بود يعني take care of رو معادل care for و look after معني كرده بود
-
@خانوم-وكيل خب منظورم اینه که چرا نگفته huge talent of a dancer یعنی بر عکسش
-
Parimah Aghajani در question گفته است:
@خانوم-وكيل خب منظورم اینه که چرا نگفته huge talent of a dancer یعنی بر عکسش
خب منظورش يك رقصنده ي بااستعداده
اينطوري ميشه استعداد زياد يك رقصنده
@sheyda-fkh هستي اجي؟@خانوم-وكيل در question گفته است:
Parimah Aghajani در question گفته است:
@خانوم-وكيل خب منظورم اینه که چرا نگفته huge talent of a dancer یعنی بر عکسش
خب منظورش يك رقصنده ي بااستعداده
اينطوري ميشه استعداد زياد يك رقصنده
@sheyda-fkh هستي اجي؟سوالت دقیقا چیه عزیزم ؟ منظورتو متوجه نمیشم ؟
-
@خانوم-وكيل در question گفته است:
Parimah Aghajani در question گفته است:
@خانوم-وكيل خب منظورم اینه که چرا نگفته huge talent of a dancer یعنی بر عکسش
خب منظورش يك رقصنده ي بااستعداده
اينطوري ميشه استعداد زياد يك رقصنده
@sheyda-fkh هستي اجي؟سوالت دقیقا چیه عزیزم ؟ منظورتو متوجه نمیشم ؟
@sheyda-fkh
سلام
سوال پريماه جان بود
اينكه چرا a dancer of ahuge talent و چرا a hege talent of a dancer نه
Parimah Aghajani سوالت همين بود درسته؟
من ميگم a dancer of a huge talent يعني يك رقصنده ي بااستعداد ميتونيم بگيم a huge talented dancer ولي نميتونيم بگيم a huge talent of a dancer چون معنيش ميشه استعداد زياد رقصنده
من از توضيحاتم مطمئن نيستم درسته ؟ -
@sheyda-fkh
سلام
سوال پريماه جان بود
اينكه چرا a dancer of ahuge talent و چرا a hege talent of a dancer نه
Parimah Aghajani سوالت همين بود درسته؟
من ميگم a dancer of a huge talent يعني يك رقصنده ي بااستعداد ميتونيم بگيم a huge talented dancer ولي نميتونيم بگيم a huge talent of a dancer چون معنيش ميشه استعداد زياد رقصنده
من از توضيحاتم مطمئن نيستم درسته ؟@خانوم-وكيل
سلام
ببین این دوتا جمله معانی متفاوتی داره
a dancer of a huge talent = یعنی رقصنده ی یک استعداد بزرگ (حالا استعداد میتونه هرچی باشه) البته این مدل جمله رایج نیست:/
a huge talent of a dancer = یعنی استعداد بزرگ یک رقصده ( یعنی استعدادش رقصه)بستگی به شرایط جمله داره کاربردش
امیدوارم سوالتونو فهمیده باشم و منظورو درست رسونده باشم :). -
دوست عزیز هر دوی take care of و look after معنی تقریبا مشابه و کاربرد تقریبا مشابهی دارن و اینجا هر دو درست اند.اما باید توجه داسته باشید که take care of هست و اگر of نباشد به طود کلی غلط میشود و چون اینجا نه در گزینه ها و نه در متن of بیان نشده است گزینه ی 4 غلط است و گزینه های 2و3 هم که اصلا درست نمیباشند و look after که نیاز به هیچ حرف دیگری ندارد کاملا صحیح است.