1716636153296983885153997168406.jpg
سلام روزتون بخیر.
ببخشید اینجا انا
داخل ترجمه متوجه نمی شم چطور معنی شده. 2 جا هم برسی کردم همین معنی بود.
این طور نمیشه همانا ما قران را برتو قطعا نازل کردیم؟
داخل ترجمه قران نگاه کردم.
17166363519115495426405647840078.jpg
این طور نوشته بود.
نظر شما چیه این عبارت معنی ش با ترجمه انا چی میشه؟
@بچه-های-تجربی-کنکور-1403
@تجربیا @دانش-آموزان-آلاء @ریاضیا
ترجمه ۹۶
-
سلام دوستان
این تست رو ببینید
قبول دارم گزینه ۴ غلطع
اما با گزینه ۲ مشکل دارم
یه نکته خوندم که در اسلوب حصر "فقط" را بر سر اسم بعد از الا اورده و فعل را مثبت ترجمه کردهخب الان تو گزینه ۲ "فقط" رو بر سر جمله قبل الا اورده نه بعدش
چجوریاس؟
-
-
Disgustion 1
ببخشید اینو میدونید چجوریه؟ -
Sara_R دقت کنین که این نکته مربوط به موقع هاییه که ساختار حصر واسه اسم باشه .
یعنی یه اسمو حصر کرده باشه و نه یه جمله رو .
مثل این مثال :
ما ذهب الا محمد : فقط محمد رفت .
الان ساختار حصر مربوط به اسمه و فقط، قبل از اسم بعد از الا اومده .
کلا دو جور حصر داریم :
یکی اینکه بعد از الا یه اسم بیاد .
یکی هم اینکه جمله بیاد که این مورد دوم بر خلاف اولی ترجمه شرطی رو از ما میپذیره .
ولی هرچقدر تلاش کنین نمیتونین حالت اول یا همون مثال بالایی که زدمو شرطی ترجمه کنین ولی مورد دوم که شبیه این سواله رو میشه شرطی هم ترجمه کرد .
این نکته جدا از سوالتون بود اما کمک میکرد نکته اولی که گفتمو بهتر بفهمین . -
این پست پاک شده!
-
Disgustion 1
اها که اینطور ممنونم
فقط اینکه
اگ بعد الا جمله بیاد فرق داره فقط وسر کدوم جمله بگیم یا نه؟ -
Disgustion 1
ممنونم -
-
Sara_R یه دلیل دیگه هم داره البته .
اذا اسمیه که معنی وقتی میده و دقیقا بعد از الا اومده .
شرط اوردن کلمهی فقط اینه که فعل جمله مثبت بیاد و کلمهی فقط کنار اسم بعد از الا باشه .
تو گزینه دو هم فقط کنار معنی اذا اومده پس درسته .
حس میکنم مبهم توضیح دادم هر دو دلیلو ولی ایشالا که متوجه بشین . -
Disgustion 1
اها فهمیدم منظورتونو
ممنونم