تفاوت Piece و Slice
-
سلام. روزتون بخیر.
اول اینکه من هنوز موفق نشدم ویدئوهای انگلیسی مربوط به این مبحث رو مطالعه کنم، پس اگر نکتهای مربوط به سؤالم اونجا ذکر شده، عذر میخوام.
و سؤالم: تفاوت معنی تحتالفظی، محدودهٔ کاربرد و یا قاعدهٔ کاربرد-اگر داره- Piece و Slice رو میخوام بدونم. برای من به عنوان یه فارسیزبان که اطلاعات محدودی از انگلیسی داره، تفاوت خاصی بین یک تکه موز(a slice of banana) و یک تکه کیک(a piece of cake) حس نمیشه.
ممنونم. -
سلام. روزتون بخیر.
اول اینکه من هنوز موفق نشدم ویدئوهای انگلیسی مربوط به این مبحث رو مطالعه کنم، پس اگر نکتهای مربوط به سؤالم اونجا ذکر شده، عذر میخوام.
و سؤالم: تفاوت معنی تحتالفظی، محدودهٔ کاربرد و یا قاعدهٔ کاربرد-اگر داره- Piece و Slice رو میخوام بدونم. برای من به عنوان یه فارسیزبان که اطلاعات محدودی از انگلیسی داره، تفاوت خاصی بین یک تکه موز(a slice of banana) و یک تکه کیک(a piece of cake) حس نمیشه.
ممنونم.muhammadvz در تفاوت Piece و Slice گفته است:
سلام. روزتون بخیر.
اول اینکه من هنوز موفق نشدم ویدئوهای انگلیسی مربوط به این مبحث رو مطالعه کنم، پس اگر نکتهای مربوط به سؤالم اونجا ذکر شده، عذر میخوام.
و سؤالم: تفاوت معنی تحتالفظی، محدودهٔ کاربرد و یا قاعدهٔ کاربرد-اگر داره- Piece و Slice رو میخوام بدونم. برای من به عنوان یه فارسیزبان که اطلاعات محدودی از انگلیسی داره، تفاوت خاصی بین یک تکه موز(a slice of banana) و یک تکه کیک(a piece of cake) حس نمیشه.
ممنونم.slice یه نوعی از piece هستش ولی slice به برش های منظم و اکثرا مثلثی شکل گفته میشه ولی PIECE میتونه هر شکلی باشه یعنی اگه یه کاغذو به شکل نا منظم پاره کنی میتونی بگی piece ولی نمیتونی بگی slice
-
muhammadvz در تفاوت Piece و Slice گفته است:
سلام. روزتون بخیر.
اول اینکه من هنوز موفق نشدم ویدئوهای انگلیسی مربوط به این مبحث رو مطالعه کنم، پس اگر نکتهای مربوط به سؤالم اونجا ذکر شده، عذر میخوام.
و سؤالم: تفاوت معنی تحتالفظی، محدودهٔ کاربرد و یا قاعدهٔ کاربرد-اگر داره- Piece و Slice رو میخوام بدونم. برای من به عنوان یه فارسیزبان که اطلاعات محدودی از انگلیسی داره، تفاوت خاصی بین یک تکه موز(a slice of banana) و یک تکه کیک(a piece of cake) حس نمیشه.
ممنونم.slice یه نوعی از piece هستش ولی slice به برش های منظم و اکثرا مثلثی شکل گفته میشه ولی PIECE میتونه هر شکلی باشه یعنی اگه یه کاغذو به شکل نا منظم پاره کنی میتونی بگی piece ولی نمیتونی بگی slice
@Syner اسلایس فقط واسه خوراکیاس؟
-
@Syner اسلایس فقط واسه خوراکیاس؟
-
muhammadvz در تفاوت Piece و Slice گفته است:
سلام. روزتون بخیر.
اول اینکه من هنوز موفق نشدم ویدئوهای انگلیسی مربوط به این مبحث رو مطالعه کنم، پس اگر نکتهای مربوط به سؤالم اونجا ذکر شده، عذر میخوام.
و سؤالم: تفاوت معنی تحتالفظی، محدودهٔ کاربرد و یا قاعدهٔ کاربرد-اگر داره- Piece و Slice رو میخوام بدونم. برای من به عنوان یه فارسیزبان که اطلاعات محدودی از انگلیسی داره، تفاوت خاصی بین یک تکه موز(a slice of banana) و یک تکه کیک(a piece of cake) حس نمیشه.
ممنونم.slice یه نوعی از piece هستش ولی slice به برش های منظم و اکثرا مثلثی شکل گفته میشه ولی PIECE میتونه هر شکلی باشه یعنی اگه یه کاغذو به شکل نا منظم پاره کنی میتونی بگی piece ولی نمیتونی بگی slice
@Syner پس میتونیم کلی پیشفرض بگیریم که slice منظمتره یا برای چیزایی به کار میره که همیشه به یک نظم خاص برش داده میشه؛ مثل پیتزا یا هندونه. نه؟
-
@Syner پس میتونیم کلی پیشفرض بگیریم که slice منظمتره یا برای چیزایی به کار میره که همیشه به یک نظم خاص برش داده میشه؛ مثل پیتزا یا هندونه. نه؟
muhammadvz اره slice منظم تره ولی به تکه منظم هندونه یا پیتزا هم میشه گفت piece