Skip to content

زبان انگلیسی

زبان انگلیسی دبیرستان و کنکور

928 موضوع ها 13.6k دیدگاه‌ها

زیر دسته‌بندی‌


  • زبان انگلیسی دبیرستان و کنکور

    85 774
    85 موضوع ها
    774 دیدگاه‌ها
    Z.nsZ
    سلام میشه لطفا توضیحش بدید [image: 1715764189637-img_-_.jpg] @تجربیا @ریاضیا
  • لیسینینگ زبان نهایی

    6
    1 رای ها
    6 دیدگاه‌ها
    369 بازدیدها
    FATEMEH VARANF
    سلام. تحلیل نهایی ۱۴۰۰ اقای چیذری تو بخش نهاییو ببین.
  • تست کنکور

    حل شده
    7
    0 رای ها
    7 دیدگاه‌ها
    209 بازدیدها
    AnselA
    ممنون دوستان
  • کالوکیشن

    حل شده
    5
    2 رای ها
    5 دیدگاه‌ها
    223 بازدیدها
    Sara_RS
    @Disgustion-1 @Seyed-sadegh-Razavi @امیرحسین-حاجی-پور ممنونم🌸
  • فعل اسنادی

    4
    0 رای ها
    4 دیدگاه‌ها
    209 بازدیدها
    Marzieh AboueiM
    @Leili-Salahi والا بنظرم یا تایتان ببین یا آرش چون من بگم نمیفهمی اینجوری یاد دادن استاد چیذری ک اگه کار داشت انجام میشد قید بزار کار نبود صفت بزار
  • لغات خارج از گتاب زبان کنکور

    کنکور۱۴۰۱ زبان انگلیسی دانش آموزان آلا تجربی تجربی۱۴۰۲
    5
    1 رای ها
    5 دیدگاه‌ها
    385 بازدیدها
    AD EsA
    @am-a من بهتون پیشنهاد می کنم خیلی کمک کننده است.
  • 𝐓𝐞𝐬𝐭

    حل شده
    4
    1
    2 رای ها
    4 دیدگاه‌ها
    199 بازدیدها
    Seyed sadegh RazaviS
    @Mr-Wick کاری نکردم🙏🏻🙏🏻
  • Close

    35
    1
    1 رای ها
    35 دیدگاه‌ها
    514 بازدیدها
    Mr. WickM
    @Ali-Valicheki تو دیگه کی هستی من یه ربع بگذره از وقت غذام دیگه خدارم بندگی نمیکنم(خنددههههههه) نه که الان خیلی بندگی میکنم(خندهههههه) یاد چی افتادی شلوووخ کوفتم خوبه پیتزام خوبه کلا از سنگ نرم تر هرچی بدی خوبه:))))))) اسپم ندهید تا در بهشت برین محشور شوید. :)))
  • تست

    حل شده
    5
    0 رای ها
    5 دیدگاه‌ها
    140 بازدیدها
    حمید حمیدح
    @haniye-y هنگوتس رو چک کنید
  • راه حل ترجمه🤔

    حل شده
    7
    0 رای ها
    7 دیدگاه‌ها
    113 بازدیدها
    Sara_RS
    @Mr-Unknown-XD اها بله درست میگید فعلا یه صفحشو خوندم مشکلی نداشتم خیلی خوب بود اگه بعدا چیزی بود میپرسم ممنونم🌸🌸
  • صفت یا قید؟

    حل شده
    18
    1
    1 رای ها
    18 دیدگاه‌ها
    433 بازدیدها
    Sara_RS
    @Disgustion-1 ممنونم🌸
  • گرامر

    حل شده
    8
    1 رای ها
    8 دیدگاه‌ها
    156 بازدیدها
    Sara_RS
    @Disgustion-1 ممنونم🌸
  • گرامر ۲

    حل شده
    6
    1
    1 رای ها
    6 دیدگاه‌ها
    109 بازدیدها
    Sara_RS
    @haniye-y @soniaaa ممنونم🌸
  • to+ing

    حل شده
    3
    0 رای ها
    3 دیدگاه‌ها
    94 بازدیدها
    Sara_RS
    @haniye-y ممنونم🌸🌸
  • زبان

    @دهم @کنکوری۱۴۰۱ زبان انگلیسی
    1
    1 رای ها
    1 دیدگاه‌ها
    153 بازدیدها
    D OoD
    Haven't always been this way همیشه اینجوری نبوده I wasn't born a renegade من متمرد به دنیا نیومدم I felt alone, still feel afraid من احساس تنهایی کردم، هنوز هم احساس ترس میکنم I stumbled through it anyway به هر حال من در مسیرش گرفتار شدم [Pre-Chorus] I wish someone would have told me that this life is ours to choose ای کاش یکی بهم میگفت که این زندگی برای خودمونه تا انتخاب کنیم No one's handing you the keys or a book with all the rules هیچ کس کلید یا کتابی با تمام قوانین دستت نمیده The little that I know I'll tell to you به محض این که فهمیدم بهت میگم When they dress you up in lies and you're left naked with the truth وقتی اون ها لباسی از دروغ تنت میکنن و تو با حقیقت لخت رها میشی(مواجه میشی) [Chorus] You throw your head back and you spit in the wind تو سرتو برگردون و در باد تف کن (اصطلاح spit in the wind به معنای انجام کار بیهودست) Let the walls crack, 'cause it lets the light in بذار دیوارات ترک بخورن، چون اینجوری نور وارد میشه Let 'em drag you through hell بذار اونا تو رو به جهنم بکشن They can't tell you to change who you are اونا نمیتونن بهت بگن کسی که هستیو تغییر بده That's all I know so far این تمام چیزیه که این مدت فهمیدم And when the storm's out, you run in the rain و وقتی طوفان تموم شد تو در باران بدو Put your sword down, dive right into the pain شمشیرتو بذار زمین، و در درد فرو برو Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars بدون فیلتر بمون و خروشان، در این صورت تو از جسمت که پر از زخم شده مفتخر خواهی بود That's all I know so far That's all I know so far این تمام چیزیه که تمام این مدت فهمیدم [Verse 2] So you might give yourself away, yeah خب تو ممکنه خودتو آشکار کنی، آره And pay full price for each mistake و برای هر اشتباهت کلی تاوان بدی But when the candy-coating hides the razor blade You can cut yourself loose and use that rage [Pre-Chorus] I wish someone would have told me that this darkness comes and goes ای کاش یکی بهم میگفت که این تاریکی میاد و میره People will pretend but baby girl, nobody knows مردم وانمود میکنن ولی دخترکم، هیچکس نمیفهمه And even I can't teach you how to fly و حتی من نمیتونم بهت یاد بدم چجوری پرواز کنی But I can show you how to live like your life is on the line اما میتونم بهت نشون بدم چجوری پیش بری که زندگیت در مسیر درستی باشه [Chorus] You throw your head back and you spit in the wind تو سرتو برگردون و در باد تف کن Let the walls crack, 'cause it lets the light in بذار دیوارات ترک بخورن، چون اینجوری نور وارد میشه Let 'em drag you through hell بذار اونا تو رو به جهنم بکشن They can't tell you to change who you are اونا نمیتونن بهت بگن کسی که هستیو تغییر بده That's all I know so far این تمام چیزیه که این مدت فهمیدم And when the storm's out, you run in the rain و وقتی طوفان تموم شد تو در باران بدو Put your sword down, dive right into the pain شمشیرتو بذار زمین، و در درد فرو برو Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars بدون فیلتر بمون و خروشان، در این صورت تو از جسمت که پر از زخم شده مفتخر خواهی بود That's all I know so far این تمام چیزیه که تمام این مدت فهمیدم [Refrain] That's all I know, that's all I know so far این تمام چیزیه که تمام این مدت فهمیدم [Bridge] I will be with you 'til the world blows up, yes من تا وقتی دنیا نابود بشه در کنارت خواهم بود، آره Up, and down, and through 'til the world blows up Yeah بالا و پایین در طول مسیر تا وقتی که دنیا نابود بشه، آره When it's right, or it's all fucked up 'til the world blows up وقتی شرایط خوب یا داغونه تا وقتی دنیا نابود بشه 'Til the world blows up تا وقتی دنیا نابود بشه And we will be enough and until the world blows up و ما کافی خواهیم بود تا وقتی دنیا نابود بشه [Chorus] You throw your head back and you spit in the wind تو سرتو برگردون و در باد تف کن Let the walls crack, 'cause it lets the light in بذار دیوارات ترک بخورن، چون اینجوری نور وارد میشه Let 'em drag you through hell بذار اونا تو رو به جهنم بکشن They can't tell you to change who you are تکرار * [Outro] I will be with you 'til the world blows up, hm من تا وقتی دنیا نابود بشه در کنارت خواهم بود
  • معلوم یا مجهول؟

    حل شده
    16
    2 رای ها
    16 دیدگاه‌ها
    131 بازدیدها
    Matin Mousavi 1M
    @Sara_R 🙏🙏
  • معنی

    حل شده
    6
    1 رای ها
    6 دیدگاه‌ها
    121 بازدیدها
    Sara_RS
    @haniye-y ممنونم🌸
  • Reading

    حل شده
    7
    2
    1 رای ها
    7 دیدگاه‌ها
    264 بازدیدها
    Sara_RS
    @Marzieh-Abouei بله بله درسته من حواسم به تولید انبوه قبلش نبود زدم گزینه 3 😁
  • تست لغت

    حل شده
    9
    2
    1 رای ها
    9 دیدگاه‌ها
    113 بازدیدها
    Matin Mousavi 1M
    @Sara_R 😅 نه خواهش میکنم کاری نکردم
  • ضمایر self دار

    حل شده
    13
    1
    2 رای ها
    13 دیدگاه‌ها
    123 بازدیدها
    Sara_RS
    @sania-Andiravan ممنونم لطف کردی🌸
  • ضمیر انعکاسی

    حل شده
    2
    1 رای ها
    2 دیدگاه‌ها
    88 بازدیدها
    L
    @Leili-Salahi نمیگه خودمونو دوست داریم ازدواج کنیم ک میگه همدیگه رو دوست داریم ازدواج کنیم خودشونو دوست داشته باشن چرا باید ازدواج کنن 😂😂