مجازا يعني...
-
یه مثال بزنیم
فرّ=فروغ ایزدی- تخت پادشاهی
ولی مجازا یعنی شان و شوکت
حالا فرض کنیم توی تستی معنی کلمه فر را شان و شوکت داده باشه اینجا باید این را درست بحساب بیاریم.milad saeedi در مجازا يعني... گفته است:
یه مثال بزنیم
فرّ=فروغ ایزدی- تخت پادشاهی
ولی مجازا یعنی شان و شوکت
حالا فرض کنیم توی تستی معنی کلمه فر را شان و شوکت داده باشه اینجا باید این را درست بحساب بیاریم.دقيقا منظورم همين بود🌹
-
مليكابانو اره خب مثلا کنایه ی زیر رو که نمیشه خودشو برای معنی بزاری:
دامنش از دست برفت(کنایه از مدهوش و متحیر بودن)
یا حتی ایهام ها که ممکنه معنی رو غلط کنه اما تو ایهام تناسب من شکی ندارم
@محمدعلی-نیکوسحن در مجازا يعني... گفته است:
مليكابانو اره خب مثلا کنایه ی زیر رو که نمیشه خودشو برای معنی بزاری:
دامنش از دست برفت(کنایه از مدهوش و متحیر بودن)
یا حتی ایهام ها که ممکنه معنی رو غلط کنه اما تو ایهام تناسب من شکی ندارم
خب من كه معني عبارتو نميگم كه ايهام بخواد غلطش كنه ايهام تو تست لغت هر دو معنيش قطعا درسته كه
-
@محمدعلی-نیکوسحن در مجازا يعني... گفته است:
مليكابانو اره خب مثلا کنایه ی زیر رو که نمیشه خودشو برای معنی بزاری:
دامنش از دست برفت(کنایه از مدهوش و متحیر بودن)
یا حتی ایهام ها که ممکنه معنی رو غلط کنه اما تو ایهام تناسب من شکی ندارم
خب من كه معني عبارتو نميگم كه ايهام بخواد غلطش كنه ايهام تو تست لغت هر دو معنيش قطعا درسته كه
-
@محمدعلی-نیکوسحن ببينين منظور من تست لغته @sheyda-fkh عزيز ميگه تو معني بايد خودشو بزنيم و معناي مجازيش غلطه. درسته شيداجان؟ ولي شما رو متوجه نشدم موضعتونو
مليكابانو
من میگم باید به شرایط تست نگاه کنی و براساس شرایط جواب بدیmilad saeedi در مجازا يعني... گفته است:
یه مثال بزنیم
فرّ=فروغ ایزدی- تخت پادشاهی
ولی مجازا یعنی شان و شوکت
حالا فرض کنیم توی تستی معنی کلمه فر را شان و شوکت داده باشه اینجا باید این را درست بحساب بیاریم.من با ایشون موافقم :):backhand_index_pointing_up:
-
سلام مجدد
کلا در مباحث علم بیان(کنایه/استعاره/تشبیه/مجاز/ایهام/ایهام تناسب) ما منظوری رو غیر مستقیم و گنگ به مخاطب می رسونیم
خصوصا در مجاز ما حتی ممکن است جزعی را برای کل و کلی را برای جزء انتخاب کنیم مثلا میگیم بازی فوتبال بین ایران و اسپانیا یا اینکه بگیم ایران در جنگ 8 ساله پیروز شد در این مثال ها ایران کلی است که برای جزء انتخاب شده و منظور آن مردم ایران(یا تیم ملی ایران) است پس میگوییم مجاز اگر بخواهیم معنی تحت اللفظی بکار ببریم میتوانیم مثلا کام را همان کام بگوییم لزومی ندارد که ما ارایه ها را در معانی پیاده کنیم اما برای سادگی گاهی این کار انجام می شود لازم به ذکره که استعاره بچه ی مجاز است اما عناصری که در استعاره بکار میره برعکس مجاز بهم شباهت دارند





