پرسش و پاسخ عربی
-
-
@Mohsen-M-T در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 یا حضرت فیل...داداش قاطی کردی مباحثو...ببخشید البته...خب اعراب محلی چ ربطه ب حرکت آخر فعل داره
هرچیز دیگه ای هم محلا منصوب باشه ک علامتش یا اعرابش حق تغییر ندارهاون معرب بودنشو فهمیدم الآن دارم در مورد حالت اعرابش حرف میزنم
-
کی گفته این جمله ی وصفیه ست؟ شما خودتون دیفالت ترجمه می کنید
-
@Mohsen-M-T در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
کی گفته این جمله ی وصفیه ست؟ شما خودتون دیفالت ترجمه می کنید
الا ترجمه کردم لیذهب جمله وصفیه واسه موصوف صدیقا هست اعرابشم تابع موصوفشه یعنی صدیقا وچون صدیقا مفعوله و منصوب اعراب این فعل هم محلا منصوبه
-
@Amir-Bernousi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 فک کنم محلی باشه، چون چندبار دیدم که همون حالت اصلیش بوده
@Amir-Bernousi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 فک کنم محلی باشه، چون چندبار دیدم که همون حالت اصلیش بوده
منم میگم محلا منصوبه ولی تهش علامت ساکن میمونه
-
-
-
@Amir-Bernousi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 اون که مجزوم میشه
@Amir-Bernousi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 اون که مجزوم میشه
خب میدونم ولی تو این جمله چی؟/
نری صدیقا لیذهب الی المدرسه -
@Amir-Bernousi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 اعرابش اینجا محلیه، ولی مجزوم نیست، محلا مجزوم میشه
میبینیم دوستی را که باید به مدرسه برود
مگه صدیقا نکره نیست و بعدش لیذهب فعله خب میشه جمله وصفیه
اعراب صفت تابع موصوفش یعنی صدیقا که مفعوله میشه منصوب محلا -
@Amir-Bernousi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
99 اون تو نقش کل جملشه، دوتا اسم دارن یادم رفته، در کل توی جمله میشه محلا منصوب، ولی جدا نگاش کنیم میشه محلا مجزوم