سلاام آلایی های خووب🌹✌️
پر انرژی باشید
نکته های گرامر زبان انگلیسی دهم از تدریس های استاد عزتی رو نوشتم امیدوارم بکارتون بیاد😉
گرامر زبان دهم به جز درس ۴_1.jpg
گرامر زبان دهم به جز درس ۴_3.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_2.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_5.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_4.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_7.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_6.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_9.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_8.jpg گرامر زبان دهم به جز درس ۴_12.jpg
?which sentence is grammatically correct
%(#b34848)[میگه که کدام جمله از نظر گرامی درسته؟]
a)if it rain tomorrow well stay at home
b)That boy whom was brave is my neighbor
c)wed call you if you dont come back
d)if I see your friend tomorrow I will give her your
message
@دانش-آموزان-آلاء @دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا @انسانیا @تجربیا
خب گایز جواب کوئیزexceptبه معنی بجز.مگر و...
توضیحات**
Except
اِکسِپت
معنی :بجز مگر
مثال
Everyone went to the party except for me.
همه به جشن رفتند به جز من
نکته ......اینجا فعل با حرف اضافهforاومده
Expect
انتظار داشتن .پیش بینی کردن
اِکسپِکت
مثال
I expect to be back within a week.
پیش بینی میکنم«انتظار دارم»تا یک هفته دیگه برگردم.
Accept
اَکسِپت
پذیرفتن
Joe accepted the invitation to stay with us.
جو دعوت مارو برای موندن پذیرفت
سلام بچه ها میدونم یکم بی حوصله این ولی یه چیزی هست میخواستم بدونم کی جزوه زبان آقای عزتی رو داره(تمیز نوشته باشه)من خودم نوشتم خیلی بدجور شد (منظورم جزوه کلمات که پای تخته مینیویسن)اگر کسی داره ولی بلد نیست به پی دی اف تبدیلش کنه بگید راهنماییش میکنم
@تجربیا @ریاضیا @دانش-آموزان-آلاء @دهم @یازدهم @دوازدهم
نکات گرامری برای امتحانات دی ماه
-
#نکته
کلمه alone و lonely هر دو به معنی "تنها" هستند با این تفاوت کهاگر کسی lonely باشه از تنهاییش خوشحال نیست.
درحالیکه آدم alone ممکن آدم شادی باشه یا آدم غمگینی باشه.
She likes living alone.
She likes living lonely.She's lonely = she would like to have some more friends
-
- مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل
برای بیان حدس و گمان مربوط به گذشته
You will have seen from my post card that I was in Parris last week.
احتمالا از کارت پستالم متوجه شده ای که من هفته پیش در پاریس بوده ام.
بیان کاری که در گذشته شروع شده و پس از مدتی در آینده به اتمام خواهد رسید.
By the end of this summer, he will have been away from home for 10 years.
تا پایان تابستان امسال او 10 سال می شود که دور از خانه بوده است.
-
اصطلاح
Break the ice
سر صحبت رو باز کردنWe sat there without saying a word until I broke the ice by telling a joke.
ما اونجا نشسته بودیم بدون اینکه حرفی بزنیم تا اینکه با گفتن یه جوک سر صحبت رو باز کردم. -
#نکته
چطور تاریخ انگلیسی رو بخونیم؟
10 MarchWhat day is today?
It's March the tenth.
It's the tenth of March. -
اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:
Part 1
پرنده bird
Birdbrain
ابله، تهی مغزTo have a bird's eye view
روشن تر شدن یک موضوع وقتی از آن فاصله می گیریمA little bird told me
مطلع بودن از خبری بدون افشای منبع آن، کلاغه برای من خبر آورداسب horse
To eat like a horse
پرخوری بی اندازه، به اندازه زیاد غذا خوردنStraight from a horse's mouth
شنیدن موضوعی از یک منبع موثقFlog to a dead horse
آدم بدبخت را نباید بیشتر آزار داد (به اسب مرده لگد نمی زنند)ماهی fish
There's something fishy about this
این موضوع بو داره، این موضوع مشکوک به نظر می رسدA big fish in a small pond
به فردی اطلاق می شود که قابلیت های زیاد او بلااستفاده مانده و این وضعیت باعث کلافگی و یاس او شده استA fish out of water
به فردی اطلاق می شود که توانایی انجام کاری را که به او داده شده ندارد و سردرگم است -
اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:
Part 2
حشرات insects
Knee-high to a grasshopper
کوچک قامت و کم سن و سال، بچه جغلهTo have butterflies in your stomach
دلهره داشتن، دلشوره داشتنTo have ants in your pants
از هیجان این پا اون پا کردنگربه cat
There isn't enough room to swing a cat
اتاق یا فضای کوچک که نمی شود در آن تکان خورد، قوطی کبریت، لونه موشTo let the cat out of the bag
لو رفتن، اشتباها رازی برملا شدنTo put the cat among the pigeons
چیزی که باعث دردسر یا خشم مردم شودخوک pig
Pigs might fly
وقوع اتفاقی غیرممکن [مثل پرواز خوک]This place is a pigsty
مکانی کثیف و ریخت و پاشTo make a pig's ear of something
کاری را خیلی بد انجام دادن -
مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل استمراری
بیان تکمیل یک کار ادامه دار پیش از زمان یا کار دیگری در آینده

I will have been cleaning my room for 5 hours when you return.
وقتی شما برگردید 5 ساعت می شود که مشغول تمییز کردن اتاقم بوده ام.
بیان کاری که تا زمان مشخصی در آینده ادامه خواهد داشت.
I’ll be dirty because I’ll have been playingfootball.
من کثیف خواهم شد چون مشغول بازی فوتبال خواهم بود.
-
#اصطلاح
#idiomonce in a blue moon
گهگاه / هر از گاهی / به ندرتOnce in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant.
هر از گاهی من و همسرم در یک رستوران بسیار گرانقیمت غذا می خوریم.Snow falls on the city of San Diego once in a blue moon.
به ندرت در شهر سان دیگو برف می بارد -
بررسی #کلمه account
account (n)
شرح / گزارش / توضیح
She gave a clear and lucid account of her plans for the company's future.
او توضیحی شفاف و واضح در مورد برنامه هایش برای آینده شرکت داد.He was too shocked to give an account of what happened.
او شوکه تر از آن بود که توضیح بدهد چه اتفاقی افتاد.حساب (بانکی)
My salary is paid into my bank account.
حقوقم به حساب بانکی ام واریز می شود.اداره حسابداری
Alex works in accounts.
الکس در اداره حسابداری کار می کند.
account (v)
به حساب آوردن / در نظر گرفتن / شامل شدن
These figures do not take account of changes in prices.
این نمودار ها شامل تغییرات قیمت نیست.حساب کردن / به حساب آوردن / شمردن / محاسبه کردن
The government accounts the rate of inflation.
دولت نرخ تورم را محاسبه میکند.توضیح دادن / دلیل آوردن / علت چیزی را گفتن
Recent pressure at work may account his behavior.
فشار کاری اخیر ممکن است دلیل رفتار او باشد.
accountable (adj)
مسئول / پاسخگو
Managers must be accountable for their decisions.
مدیران باید پاسخگوی تصمیمات شان باشند.
accountability
پاسخگویی / جوابگوییaccountancy = accounting
حسابداریaccountant
حسابدار -
یک #اصطلاح بسیار جالب:
#idiomlie through your teeth
دروغ محض گفتن
وقتی میخواهیم تاکید کنیم که کسی دروغ میگوید میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم.در زبان فارسی نیز برای تاکید بیشتر برای دروغ گفتن کسی گاها از جمله عامیانه "مثل سگ دروغ میگه" استفاده میشود که البته بار منفی بیشتری دارد و بی ادبانه است.
نکته:
همچنین عبارت "white lie" به معنی دروغ مصلحتی می باشد. -
@chahar_guzine(1).pdf پرکاربرد ترین لغات زبان در کنکور 🧾
فوروارد کنید برای دوستانتون...!
@دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا -
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
#اصلاحات_انگلیسی
#اصطلاح #آموزش_زبان
________♡_______☆_______♡___________☆همه چیز را فراموش کن
Leave everything behind
.خلایق هرچه لایق
People get what they deserve
. -
قواعد جمع بستن در زبان انگلیسی
اگر به آخر اسم s اضافه کنیم، تبدیل به جمع می شود:
️کتاب ها books →→→→ کتاب book
️ کیف ها bags →→→→ کیف bag
فندک ها lighters →→→→ فندک lighterاگر اسم مفرد با (Z - X - S - Sh - Ch) ختم شود، در جمع es می گیرد و به صورت سیلاب جداگانه وبه صورت (ایز) تلفظ می شئد.
️بشقاب ها dishes →→→→ بشقاب dish
️اتوبوس ها buses →→→→ اتوبوس bus
️ جعبه ها boxes →→→→ جعبه box
️ سر و صدا ها buzzes →→→→ سر و صدا buzz
️ کلیسا ها churches →→→→ کلیسا churchاگر اسم مفرد به یکی از حروف ( f - k - t - p) ختم گردد، s علامت جمع به صورت (س) تلفظ می شود:
cats →→→→ گربه cat
taps →→→→ شیر آب tap
roofs →→→→ پشت بام roofاگر اسم مفرد به یکی از حروف به غیر از حروف بالا ختم شود، علامت جمع s به صورت (ز) تلفظ می شود.
اگر اسمی به y ختم شود و قبل از y یک حرف بی صدا باشد، y در جمع به ies تبدیل می شود. ولی اگر قبل از آن حرف صدا دار باشد، تغییری نمی کند و به آن s اضافه می شود:
duties →→→→ وظیفه duty
babies →→→→ کودک baby
countries →→→→ کشور country
keys →→→→ کلید key
boys →→→→ پسر boyاگر اسم مفرد به O ختم شود و قبل از آن یک حرف بی صدا باشد، هنگام جمع بستن es می گیرد. اگر قبل از O حرف صدا دار باشد، هنگام جمع فقط s می گیرد:
potatoes →→→→ سیب زمینی potato
tomatoes →→→→ گوجه فرنگی tomato
negroes →→→→ سیاه پوست negro
radios →→→→ رادیو radio
کلمات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و فقط s می گیرند:
pianos →→→→ پیانو piano
solos →→→→ تک نواز solo
photos →→→→ عکس photo
silos →→→→ سیلو silo
dynamos →→→→ دینام۵ dynamoکلمات زیر هم با s و هم با es می توانند جمع بسته شوند:
️ volcano(e)s →→→→ آتش فشان volcano
️motto(e)s →→→→ شعار motto
️mosquito(e)s →→→→ پشه mosquitoاگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد:
thieves →→→→ دزد thief
leaves →→→→ برگ leaf
calves →→→→ گوساله calf
لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع فقط s می گیرند:handkerchiefs →→→→ دستمال handkerchief
roofs →→→→ پشت بام roof
proofs →→→→ دلیل proof
chiefs →→→→ رئیس chief
gulfs →→→→ خلیج gulf
cliffs →→→→ پرتگاه cliff
cuffs →→→→ سرآستین cuff
griefs →→→→ غم و غصه grief
hoofs →→→→ سُم hoof
plaintiffs →→→→ مدعی plaintiff
reefs →→→→ صخره reef
serfs →→→→ غلام serfاگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به ves می گردد:
️ wives →→→→ زن wife
️ lives →→→→ زندگی life
️ knives →→→→ چاقو knife
سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند:safes →→→→ صندوق آهنی safe
strifes →→→→ نزاع strife
fifes →→→→ فلوت fife -
چطور بگیم : به جون خودم!
️قسم خوردن به انگلیسی رو بلدین؟ از امروز با این جمله میتونید قسم بخورید :
Cross my heart (کراس مای هارت)
یعنی : به جون خودم!
-
تفاوت Miss-Mrs-Ms-Mr-Sir
Miss میس
برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند.Mrs میسیز
برای زنانی که قطعا متاهل هستند.Ms میز
مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست.Mr مستر
برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود، بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه.Sir سِر
لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه. -
چند کلمه کاربردی
Test امتحان
Exam امتحان مهم
Quiz امتحان کوتاه
Final امتحان نهایی
Midterm امتحان میان ترم
Oral exam امتحان شفاهی
Written exam امتحان کتبی
Practical exam امتحان عملی
Mock exam امتحان آزمایشی
-
اشراف زاده رو چی میگن؟
جالبه بدونید توی انگلیسی به اشراف زاده گفته میشه :
Blue blood
تلفظ : بلو بلاد
این عبارت در حقیقت به معنای خون آبی هست و این رو بیان میکنه که شخص با افراد عادی تفاوت داره!
-
لیستی از لغات و اصطلاحات پزشکی به انگلیسی:
Allergy
حساسیت
Allergic
دارای حساسیت، حساس به
Ambulance
آمبولانس
Amputate
(عضو) قطع کردن
Amputation
قطع (عضو)
Antibiotics
آنتی بیو تیک
Anti-depressant
داروی ضد افسردگی
Appointment
وقت قبلی
Arthritis
التهاب مفاصل
Asthma
(بیماری) آسم
Bandage
نوار زخم بندی، باند
Band-aid
چسپ زخم
Bedsore
زخم بستر
Benign
(تومور) خوش خیم
Biopsy
بافت برداری
Blood donor
اهدا کننده خون
Bruise
کبودی، کبود شدگی
Caesarean
سزارین
Critical condition
شرایط بحرانی
Crutch
عصا
Cyst
کیست
Dehydration
از دست رفتن آب بدن
Disease
بیماری
Doctor
دکتر
Family history
سابقه خانوادگی
First aid kit
جعبه کمک های اولیه
ICU => Intensive Care Unit
آی سی یو، بخش مراقبت های ویژه
Ill
بیمار
Illness
بیماری
Immune system
سیستم دفاعی بدن، سیستم ایمنی بدن
Injury
آسیب، صدمه
Malignant
بدخیم
Newborn
نوزاد
Nurse
پرستار
OR => Operating room
اتاق عمل
Pain
درد
Pain killer (Pain reliever)
(دارو) مسکن
Patient
بیمار، مریض
drugstore (Pharmacy)
داروخانه
Pill
قرص
Poisonous
سمی
Prescription
نسخه
Scalpel
چاقوی جراحی
Side effects
(دارو) عوارض
Specialist
متخصص
Stethoscope
(پزشکی) گوشی
Stress
استرس، فشار روحی
Stretcher
برانکار، تخت روان
Symptoms
علائم (بیماری)
Syringe (shot)
آمپول
Thermometer
دماسنج، حرارت سنج
Transplant
عمل پیوند
Ultrasound
سونوگرافی
Urine sample
آزمایش ادرار
Visiting hours
ساعات ملاقات
Wheelchair
صندلی چرخ دار
x-ray
اشعه ایکس