نکات گرامری برای امتحانات دی ماه
-
نکته خیلی قشنگی داره!
️ درسته Jungle و Forest هر دو معنای جنگل هستن ولی چه نوع جنگلهایی؟!!
️ ببینید ما در انگلیسی برای « جنگل » سه واژه داریم ( معمولا ) .
1 Forest
2 Jungle
3 Woods1⃣ جنگلهایی Forest نامیده میشن که درخت ها با فاصله از هم باشن و زیاد بوته و درختچه نداشته باشه و اونقدر از لحاظ گیاهی انبوه نباشه. مثل بعضی جنگل های انگلستان یا آمریکا.
2⃣ جنگلهایی Jungle نامیده میشن که از همه لحاظ انبوه باشن و کلی بوته و درختچه جلو پاتون سبز شده باشه و راه رفتن سخت بشه. مثل جنگل های استوایی و آمازون.
3⃣ این نوع جنگل ها هم جزوی از جنگل های Forest حساب میشن و تفاوتی ندارن زیاد.
بررسی دیگر گزینه ها
Meadow
N.
دشت
Grassland
N.
دشت ، چمن زار -

جنگل های امازون که میشه jungle
جنگل های امریکا forest
جنگل های انگلستان Forest 
در توضیحات پست قبلی تفاوت jungle and forest
-
#نکته
کلمه alone و lonely هر دو به معنی "تنها" هستند با این تفاوت کهاگر کسی lonely باشه از تنهاییش خوشحال نیست.
درحالیکه آدم alone ممکن آدم شادی باشه یا آدم غمگینی باشه.
She likes living alone.
She likes living lonely.She's lonely = she would like to have some more friends
-
- مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل
برای بیان حدس و گمان مربوط به گذشته
You will have seen from my post card that I was in Parris last week.
احتمالا از کارت پستالم متوجه شده ای که من هفته پیش در پاریس بوده ام.
بیان کاری که در گذشته شروع شده و پس از مدتی در آینده به اتمام خواهد رسید.
By the end of this summer, he will have been away from home for 10 years.
تا پایان تابستان امسال او 10 سال می شود که دور از خانه بوده است.
-
اصطلاح
Break the ice
سر صحبت رو باز کردن
We sat there without saying a word until I broke the ice by telling a joke.
ما اونجا نشسته بودیم بدون اینکه حرفی بزنیم تا اینکه با گفتن یه جوک سر صحبت رو باز کردم. -
#نکته
چطور تاریخ انگلیسی رو بخونیم؟
10 March
What day is today?
It's March the tenth.
It's the tenth of March. -
اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:Part 1
پرنده bird 
Birdbrain
ابله، تهی مغز
To have a bird's eye view
روشن تر شدن یک موضوع وقتی از آن فاصله می گیریم
A little bird told me
مطلع بودن از خبری بدون افشای منبع آن، کلاغه برای من خبر آورد
اسب horse 
To eat like a horse
پرخوری بی اندازه، به اندازه زیاد غذا خوردن
Straight from a horse's mouth
شنیدن موضوعی از یک منبع موثقFlog to a dead horse
آدم بدبخت را نباید بیشتر آزار داد (به اسب مرده لگد نمی زنند)
ماهی fish 
There's something fishy about this
این موضوع بو داره، این موضوع مشکوک به نظر می رسد
A big fish in a small pond
به فردی اطلاق می شود که قابلیت های زیاد او بلااستفاده مانده و این وضعیت باعث کلافگی و یاس او شده است
A fish out of water
به فردی اطلاق می شود که توانایی انجام کاری را که به او داده شده ندارد و سردرگم است -
اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:Part 2


حشرات insects 
Knee-high to a grasshopper
کوچک قامت و کم سن و سال، بچه جغله
To have butterflies in your stomach
دلهره داشتن، دلشوره داشتن
To have ants in your pants
از هیجان این پا اون پا کردن
گربه cat 
There isn't enough room to swing a cat
اتاق یا فضای کوچک که نمی شود در آن تکان خورد، قوطی کبریت، لونه موش
To let the cat out of the bag
لو رفتن، اشتباها رازی برملا شدن
To put the cat among the pigeons
چیزی که باعث دردسر یا خشم مردم شود
خوک pig 
Pigs might fly
وقوع اتفاقی غیرممکن [مثل پرواز خوک]
This place is a pigsty
مکانی کثیف و ریخت و پاش
To make a pig's ear of something
کاری را خیلی بد انجام دادن -
مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل استمراری
بیان تکمیل یک کار ادامه دار پیش از زمان یا کار دیگری در آینده

I will have been cleaning my room for 5 hours when you return.
وقتی شما برگردید 5 ساعت می شود که مشغول تمییز کردن اتاقم بوده ام.
بیان کاری که تا زمان مشخصی در آینده ادامه خواهد داشت.
I’ll be dirty because I’ll have been playingfootball.
من کثیف خواهم شد چون مشغول بازی فوتبال خواهم بود.
-
#اصطلاح
#idiom
once in a blue moon
گهگاه / هر از گاهی / به ندرت
Once in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant.
هر از گاهی من و همسرم در یک رستوران بسیار گرانقیمت غذا می خوریم.
Snow falls on the city of San Diego once in a blue moon.
به ندرت در شهر سان دیگو برف می بارد -
بررسی #کلمه account
account (n)
شرح / گزارش / توضیحShe gave a clear and lucid account of her plans for the company's future.
او توضیحی شفاف و واضح در مورد برنامه هایش برای آینده شرکت داد.He was too shocked to give an account of what happened.
او شوکه تر از آن بود که توضیح بدهد چه اتفاقی افتاد.
حساب (بانکی)My salary is paid into my bank account.
حقوقم به حساب بانکی ام واریز می شود.
اداره حسابداریAlex works in accounts.
الکس در اداره حسابداری کار می کند.
account (v)
به حساب آوردن / در نظر گرفتن / شامل شدنThese figures do not take account of changes in prices.
این نمودار ها شامل تغییرات قیمت نیست.
حساب کردن / به حساب آوردن / شمردن / محاسبه کردنThe government accounts the rate of inflation.
دولت نرخ تورم را محاسبه میکند.
توضیح دادن / دلیل آوردن / علت چیزی را گفتنRecent pressure at work may account his behavior.
فشار کاری اخیر ممکن است دلیل رفتار او باشد.
accountable (adj)
مسئول / پاسخگوManagers must be accountable for their decisions.
مدیران باید پاسخگوی تصمیمات شان باشند.
accountability
پاسخگویی / جوابگویی
accountancy = accounting
حسابداری
accountant
حسابدار -
یک #اصطلاح بسیار جالب:
#idiom
lie through your teeth
دروغ محض گفتن
وقتی میخواهیم تاکید کنیم که کسی دروغ میگوید میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم.
در زبان فارسی نیز برای تاکید بیشتر برای دروغ گفتن کسی گاها از جمله عامیانه "مثل سگ دروغ میگه" استفاده میشود که البته بار منفی بیشتری دارد و بی ادبانه است.
نکته:
همچنین عبارت "white lie" به معنی دروغ مصلحتی می باشد. -
@chahar_guzine(1).pdf
پرکاربرد ترین لغات زبان در کنکور
🧾
فوروارد کنید برای دوستانتون...!
دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا -
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
#اصلاحات_انگلیسی
#اصطلاح #آموزش_زبان
♡☆♡___☆همه چیز را فراموش کن
Leave everything behind
.خلایق هرچه لایق
People get what they deserve
. -

قواعد جمع بستن در زبان انگلیسی
اگر به آخر اسم s اضافه کنیم، تبدیل به جمع می شود:
️کتاب ها books →→→→ کتاب book
️ کیف ها bags →→→→ کیف bag
فندک ها lighters →→→→ فندک lighter
اگر اسم مفرد با (Z - X - S - Sh - Ch) ختم شود، در جمع es می گیرد و به صورت سیلاب جداگانه وبه صورت (ایز) تلفظ می شئد.
️بشقاب ها dishes →→→→ بشقاب dish
️اتوبوس ها buses →→→→ اتوبوس bus
️ جعبه ها boxes →→→→ جعبه box
️ سر و صدا ها buzzes →→→→ سر و صدا buzz
️ کلیسا ها churches →→→→ کلیسا church
اگر اسم مفرد به یکی از حروف ( f - k - t - p) ختم گردد، s علامت جمع به صورت (س) تلفظ می شود:
cats →→→→ گربه cat
taps →→→→ شیر آب tap
roofs →→→→ پشت بام roof
اگر اسم مفرد به یکی از حروف به غیر از حروف بالا ختم شود، علامت جمع s به صورت (ز) تلفظ می شود.
اگر اسمی به y ختم شود و قبل از y یک حرف بی صدا باشد، y در جمع به ies تبدیل می شود. ولی اگر قبل از آن حرف صدا دار باشد، تغییری نمی کند و به آن s اضافه می شود:
duties →→→→ وظیفه duty
babies →→→→ کودک baby
countries →→→→ کشور country
keys →→→→ کلید key
boys →→→→ پسر boy
اگر اسم مفرد به O ختم شود و قبل از آن یک حرف بی صدا باشد، هنگام جمع بستن es می گیرد. اگر قبل از O حرف صدا دار باشد، هنگام جمع فقط s می گیرد:
potatoes →→→→ سیب زمینی potato
tomatoes →→→→ گوجه فرنگی tomato
negroes →→→→ سیاه پوست negro
radios →→→→ رادیو radio

کلمات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و فقط s می گیرند:
pianos →→→→ پیانو piano
solos →→→→ تک نواز solo
photos →→→→ عکس photo
silos →→→→ سیلو silo
dynamos →→→→ دینام۵ dynamo
کلمات زیر هم با s و هم با es می توانند جمع بسته شوند:
️ volcano(e)s →→→→ آتش فشان volcano
️motto(e)s →→→→ شعار motto
️mosquito(e)s →→→→ پشه mosquito
اگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد:
thieves →→→→ دزد thief
leaves →→→→ برگ leaf
calves →→→→ گوساله calf
لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع فقط s می گیرند:
handkerchiefs →→→→ دستمال handkerchief
roofs →→→→ پشت بام roof
proofs →→→→ دلیل proof
chiefs →→→→ رئیس chief
gulfs →→→→ خلیج gulf
cliffs →→→→ پرتگاه cliff
cuffs →→→→ سرآستین cuff
griefs →→→→ غم و غصه grief
hoofs →→→→ سُم hoof
plaintiffs →→→→ مدعی plaintiff
reefs →→→→ صخره reef
serfs →→→→ غلام serf
اگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به ves می گردد:
️ wives →→→→ زن wife
️ lives →→→→ زندگی life
️ knives →→→→ چاقو knife

سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند:
safes →→→→ صندوق آهنی safe
strifes →→→→ نزاع strife
fifes →→→→ فلوت fife -
چطور بگیم : به جون خودم!

️قسم خوردن به انگلیسی رو بلدین؟ از امروز با این جمله میتونید قسم بخورید :
Cross my heart (کراس مای هارت)
یعنی : به جون خودم! -
تفاوت Miss-Mrs-Ms-Mr-Sir
Miss میس
برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند.
Mrs میسیز
برای زنانی که قطعا متاهل هستند.
Ms میز
مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست.
Mr مستر
برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود، بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه.
Sir سِر
لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه. -
چند کلمه کاربردی
Test امتحان
Exam امتحان مهم
Quiz امتحان کوتاه
Final امتحان نهایی
Midterm امتحان میان ترم
Oral exam امتحان شفاهی
Written exam امتحان کتبی
Practical exam امتحان عملی
Mock exam امتحان آزمایشی



