نکات گرامری برای امتحانات دی ماه
- 
- مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل
 برای بیان حدس و گمان مربوط به گذشته You will have seen from my post card that I was in Parris last week. احتمالا از کارت پستالم متوجه شده ای که من هفته پیش در پاریس بوده ام. بیان کاری که در گذشته شروع شده و پس از مدتی در آینده به اتمام خواهد رسید. By the end of this summer, he will have been away from home for 10 years. تا پایان تابستان امسال او 10 سال می شود که دور از خانه بوده است. 
- 
 اصطلاح اصطلاح Break the ice Break the ice
  سر صحبت رو باز کردن سر صحبت رو باز کردن We sat there without saying a word until I broke the ice by telling a joke. We sat there without saying a word until I broke the ice by telling a joke.
  ما اونجا نشسته بودیم بدون اینکه حرفی بزنیم تا اینکه با گفتن یه جوک سر صحبت رو باز کردم. ما اونجا نشسته بودیم بدون اینکه حرفی بزنیم تا اینکه با گفتن یه جوک سر صحبت رو باز کردم.
- 
#نکته 
 چطور تاریخ انگلیسی رو بخونیم؟
 10 March What day is today? What day is today? It's March the tenth. It's March the tenth.
  It's the tenth of March. It's the tenth of March.
- 
 اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات: اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:Part 1  پرنده bird پرنده bird  Birdbrain Birdbrain
 ابله، تهی مغز To have a bird's eye view To have a bird's eye view
 روشن تر شدن یک موضوع وقتی از آن فاصله می گیریم A little bird told me A little bird told me
 مطلع بودن از خبری بدون افشای منبع آن، کلاغه برای من خبر آورد اسب horse اسب horse  To eat like a horse To eat like a horse
 پرخوری بی اندازه، به اندازه زیاد غذا خوردن Straight from a horse's mouth Straight from a horse's mouth
 شنیدن موضوعی از یک منبع موثقFlog to a dead horse 
 آدم بدبخت را نباید بیشتر آزار داد (به اسب مرده لگد نمی زنند) ماهی fish ماهی fish  There's something fishy about this There's something fishy about this
 این موضوع بو داره، این موضوع مشکوک به نظر می رسد A big fish in a small pond A big fish in a small pond
 به فردی اطلاق می شود که قابلیت های زیاد او بلااستفاده مانده و این وضعیت باعث کلافگی و یاس او شده است A fish out of water A fish out of water
 به فردی اطلاق می شود که توانایی انجام کاری را که به او داده شده ندارد و سردرگم است
- 
 اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات: اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:Part 2    حشرات insects حشرات insects  Knee-high to a grasshopper Knee-high to a grasshopper
 کوچک قامت و کم سن و سال، بچه جغله To have butterflies in your stomach To have butterflies in your stomach
 دلهره داشتن، دلشوره داشتن To have ants in your pants To have ants in your pants
 از هیجان این پا اون پا کردن گربه cat گربه cat  There isn't enough room to swing a cat There isn't enough room to swing a cat
 اتاق یا فضای کوچک که نمی شود در آن تکان خورد، قوطی کبریت، لونه موش To let the cat out of the bag To let the cat out of the bag
 لو رفتن، اشتباها رازی برملا شدن To put the cat among the pigeons To put the cat among the pigeons
 چیزی که باعث دردسر یا خشم مردم شود خوک pig خوک pig  Pigs might fly Pigs might fly
 وقوع اتفاقی غیرممکن [مثل پرواز خوک] This place is a pigsty This place is a pigsty
 مکانی کثیف و ریخت و پاش To make a pig's ear of something To make a pig's ear of something
 کاری را خیلی بد انجام دادن
- 
مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل استمراری بیان تکمیل یک کار ادامه دار پیش از زمان یا کار دیگری در آینده  I will have been cleaning my room for 5 hours when you return. وقتی شما برگردید 5 ساعت می شود که مشغول تمییز کردن اتاقم بوده ام. بیان کاری که تا زمان مشخصی در آینده ادامه خواهد داشت. I’ll be dirty because I’ll have been playingfootball. من کثیف خواهم شد چون مشغول بازی فوتبال خواهم بود. 
- 
 #اصطلاح #اصطلاح
  #idiom #idiom once in a blue moon once in a blue moon
  گهگاه / هر از گاهی / به ندرت گهگاه / هر از گاهی / به ندرت Once in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant. Once in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant.
 هر از گاهی من و همسرم در یک رستوران بسیار گرانقیمت غذا می خوریم. Snow falls on the city of San Diego once in a blue moon. Snow falls on the city of San Diego once in a blue moon.
 به ندرت در شهر سان دیگو برف می بارد
- 
 بررسی #کلمه account بررسی #کلمه account account (n) account (n) شرح / گزارش / توضیح شرح / گزارش / توضیحShe gave a clear and lucid account of her plans for the company's future. 
 او توضیحی شفاف و واضح در مورد برنامه هایش برای آینده شرکت داد.He was too shocked to give an account of what happened. 
 او شوکه تر از آن بود که توضیح بدهد چه اتفاقی افتاد. حساب (بانکی) حساب (بانکی)My salary is paid into my bank account. 
 حقوقم به حساب بانکی ام واریز می شود. اداره حسابداری اداره حسابداریAlex works in accounts. 
 الکس در اداره حسابداری کار می کند.
  account (v) account (v) به حساب آوردن / در نظر گرفتن / شامل شدن به حساب آوردن / در نظر گرفتن / شامل شدنThese figures do not take account of changes in prices. 
 این نمودار ها شامل تغییرات قیمت نیست. حساب کردن / به حساب آوردن / شمردن / محاسبه کردن حساب کردن / به حساب آوردن / شمردن / محاسبه کردنThe government accounts the rate of inflation. 
 دولت نرخ تورم را محاسبه میکند. توضیح دادن / دلیل آوردن / علت چیزی را گفتن توضیح دادن / دلیل آوردن / علت چیزی را گفتنRecent pressure at work may account his behavior. 
 فشار کاری اخیر ممکن است دلیل رفتار او باشد.
  accountable (adj) accountable (adj) مسئول / پاسخگو مسئول / پاسخگوManagers must be accountable for their decisions. 
 مدیران باید پاسخگوی تصمیمات شان باشند.
  accountability accountability
  پاسخگویی / جوابگویی پاسخگویی / جوابگویی accountancy = accounting accountancy = accounting
  حسابداری حسابداری accountant accountant
  حسابدار حسابدار
- 
 یک #اصطلاح بسیار جالب: یک #اصطلاح بسیار جالب:
 #idiom lie through your teeth lie through your teeth
  دروغ محض گفتن دروغ محض گفتن
 وقتی میخواهیم تاکید کنیم که کسی دروغ میگوید میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم. در زبان فارسی نیز برای تاکید بیشتر برای دروغ گفتن کسی گاها از جمله عامیانه "مثل سگ دروغ میگه" استفاده میشود که البته بار منفی بیشتری دارد و بی ادبانه است. در زبان فارسی نیز برای تاکید بیشتر برای دروغ گفتن کسی گاها از جمله عامیانه "مثل سگ دروغ میگه" استفاده میشود که البته بار منفی بیشتری دارد و بی ادبانه است. نکته: نکته:
 همچنین عبارت "white lie" به معنی دروغ مصلحتی می باشد.
- 
@chahar_guzine(1).pdf  پرکاربرد ترین لغات زبان در کنکور پرکاربرد ترین لغات زبان در کنکور 🧾 🧾  فوروارد کنید برای دوستانتون...! فوروارد کنید برای دوستانتون...!
 دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا
- 
این پست پاک شده!
- 
این پست پاک شده!
- 
#اصلاحات_انگلیسی 
 #اصطلاح #آموزش_زبان
 ♡☆♡___☆همه چیز را فراموش کن Leave everything behind 
 .خلایق هرچه لایق People get what they deserve 
 .
- 
  قواعد جمع بستن در زبان انگلیسی قواعد جمع بستن در زبان انگلیسی اگر به آخر اسم s اضافه کنیم، تبدیل به جمع می شود: اگر به آخر اسم s اضافه کنیم، تبدیل به جمع می شود:
  ️کتاب ها books →→→→ کتاب book ️کتاب ها books →→→→ کتاب book
  ️ کیف ها bags →→→→ کیف bag ️ کیف ها bags →→→→ کیف bag
 فندک ها lighters →→→→ فندک lighter اگر اسم مفرد با (Z - X - S - Sh - Ch) ختم شود، در جمع es می گیرد و به صورت سیلاب جداگانه وبه صورت  (ایز) تلفظ می شئد. اگر اسم مفرد با (Z - X - S - Sh - Ch) ختم شود، در جمع es می گیرد و به صورت سیلاب جداگانه وبه صورت  (ایز) تلفظ می شئد.
  ️بشقاب ها dishes →→→→ بشقاب dish ️بشقاب ها dishes →→→→ بشقاب dish
  ️اتوبوس ها buses →→→→ اتوبوس bus ️اتوبوس ها buses →→→→ اتوبوس bus
  ️ جعبه ها boxes →→→→ جعبه box ️ جعبه ها boxes →→→→ جعبه box
  ️ سر و صدا ها buzzes →→→→ سر و صدا buzz ️ سر و صدا ها buzzes →→→→ سر و صدا buzz
  ️ کلیسا ها churches →→→→ کلیسا church ️ کلیسا ها churches →→→→ کلیسا church اگر اسم مفرد به یکی از حروف ( f - k - t - p) ختم گردد، s علامت جمع به صورت (س) تلفظ می شود: اگر اسم مفرد به یکی از حروف ( f - k - t - p) ختم گردد، s علامت جمع به صورت (س) تلفظ می شود: cats →→→→ گربه cat cats →→→→ گربه cat
  taps →→→→ شیر آب tap taps →→→→ شیر آب tap
  roofs →→→→ پشت بام roof roofs →→→→ پشت بام roof اگر اسم مفرد به یکی از حروف به غیر از حروف بالا ختم شود، علامت جمع s  به صورت  (ز) تلفظ می شود. اگر اسم مفرد به یکی از حروف به غیر از حروف بالا ختم شود، علامت جمع s  به صورت  (ز) تلفظ می شود. اگر اسمی به  y ختم شود و قبل از y یک حرف بی صدا باشد، y  در جمع به  ies تبدیل می شود. ولی اگر قبل از آن حرف صدا دار باشد، تغییری نمی کند و به آن s اضافه می شود: اگر اسمی به  y ختم شود و قبل از y یک حرف بی صدا باشد، y  در جمع به  ies تبدیل می شود. ولی اگر قبل از آن حرف صدا دار باشد، تغییری نمی کند و به آن s اضافه می شود:
  duties →→→→ وظیفه duty duties →→→→ وظیفه duty
  babies →→→→ کودک baby babies →→→→ کودک baby
  countries →→→→ کشور country countries →→→→ کشور country
  keys →→→→ کلید key keys →→→→ کلید key
  boys →→→→ پسر boy boys →→→→ پسر boy اگر اسم مفرد به O ختم شود و قبل از آن یک حرف بی صدا باشد، هنگام جمع بستن es می گیرد. اگر قبل از O حرف صدا دار باشد، هنگام جمع فقط s می گیرد: اگر اسم مفرد به O ختم شود و قبل از آن یک حرف بی صدا باشد، هنگام جمع بستن es می گیرد. اگر قبل از O حرف صدا دار باشد، هنگام جمع فقط s می گیرد: potatoes →→→→ سیب زمینی potato potatoes →→→→ سیب زمینی potato
  tomatoes →→→→ گوجه فرنگی tomato tomatoes →→→→ گوجه فرنگی tomato
  negroes →→→→ سیاه پوست negro negroes →→→→ سیاه پوست negro
  radios →→→→ رادیو radio radios →→→→ رادیو radio
   کلمات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و فقط s می گیرند: کلمات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و فقط s می گیرند:
  pianos →→→→ پیانو piano pianos →→→→ پیانو piano
  solos →→→→ تک نواز solo solos →→→→ تک نواز solo
  photos →→→→ عکس photo photos →→→→ عکس photo
  silos →→→→ سیلو silo silos →→→→ سیلو silo
  dynamos →→→→ دینام۵ dynamo dynamos →→→→ دینام۵ dynamo کلمات زیر هم با s  و هم با es  می توانند جمع بسته شوند: کلمات زیر هم با s  و هم با es  می توانند جمع بسته شوند: ️ volcano(e)s →→→→ آتش فشان volcano ️ volcano(e)s →→→→ آتش فشان volcano
  ️motto(e)s →→→→ شعار motto ️motto(e)s →→→→ شعار motto
  ️mosquito(e)s →→→→ پشه mosquito ️mosquito(e)s →→→→ پشه mosquito اگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد: اگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد: thieves →→→→ دزد thief thieves →→→→ دزد thief
  leaves →→→→ برگ leaf leaves →→→→ برگ leaf
  calves →→→→ گوساله calf calves →→→→ گوساله calf
  لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع  فقط s  می گیرند: لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع  فقط s  می گیرند: handkerchiefs →→→→ دستمال handkerchief handkerchiefs →→→→ دستمال handkerchief
  roofs →→→→ پشت بام roof roofs →→→→ پشت بام roof
  proofs →→→→ دلیل proof proofs →→→→ دلیل proof
  chiefs →→→→ رئیس chief chiefs →→→→ رئیس chief
  gulfs →→→→ خلیج gulf gulfs →→→→ خلیج gulf
  cliffs →→→→ پرتگاه cliff cliffs →→→→ پرتگاه cliff
  cuffs →→→→ سرآستین cuff cuffs →→→→ سرآستین cuff
  griefs →→→→ غم و غصه grief griefs →→→→ غم و غصه grief
  hoofs →→→→ سُم hoof hoofs →→→→ سُم hoof
  plaintiffs →→→→ مدعی plaintiff plaintiffs →→→→ مدعی plaintiff
  reefs →→→→ صخره reef reefs →→→→ صخره reef
  serfs →→→→ غلام serf serfs →→→→ غلام serf اگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به  ves می گردد: اگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به  ves می گردد: ️ wives →→→→ زن wife ️ wives →→→→ زن wife
  ️ lives →→→→ زندگی life ️ lives →→→→ زندگی life
  ️ knives →→→→ چاقو knife ️ knives →→→→ چاقو knife
   سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند: سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند: safes →→→→ صندوق آهنی safe safes →→→→ صندوق آهنی safe
  strifes →→→→ نزاع strife strifes →→→→ نزاع strife
  fifes →→→→ فلوت fife fifes →→→→ فلوت fife
- 
چطور بگیم : به جون خودم!   ️قسم خوردن به انگلیسی رو بلدین؟ از امروز با این جمله میتونید قسم بخورید : ️قسم خوردن به انگلیسی رو بلدین؟ از امروز با این جمله میتونید قسم بخورید : Cross my heart (کراس مای هارت) Cross my heart (کراس مای هارت) یعنی : به جون خودم! یعنی : به جون خودم!
- 
 تفاوت Miss-Mrs-Ms-Mr-Sir تفاوت Miss-Mrs-Ms-Mr-Sir Miss میس Miss میس
 برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند. Mrs میسیز Mrs میسیز
 برای زنانی که قطعا متاهل هستند. Ms میز Ms میز
 مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست. Mr مستر Mr مستر
 برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود، بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه. Sir سِر Sir سِر
 لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه.
- 
 چند کلمه کاربردی چند کلمه کاربردی Test امتحان Test امتحان Exam امتحان مهم Exam امتحان مهم Quiz امتحان کوتاه Quiz امتحان کوتاه Final امتحان نهایی Final امتحان نهایی Midterm امتحان میان ترم Midterm امتحان میان ترم Oral exam امتحان شفاهی Oral exam امتحان شفاهی Written exam امتحان کتبی Written exam امتحان کتبی Practical exam امتحان عملی Practical exam امتحان عملی Mock exam امتحان آزمایشی Mock exam امتحان آزمایشی
- 
اشراف زاده رو چی میگن؟   جالبه بدونید توی انگلیسی به اشراف زاده گفته میشه : جالبه بدونید توی انگلیسی به اشراف زاده گفته میشه : Blue blood Blue blood تلفظ : بلو بلاد تلفظ : بلو بلاد این عبارت در حقیقت به معنای خون آبی هست و این رو بیان میکنه که شخص با افراد عادی تفاوت داره! این عبارت در حقیقت به معنای خون آبی هست و این رو بیان میکنه که شخص با افراد عادی تفاوت داره!
- 
 لیستی از لغات و اصطلاحات پزشکی به انگلیسی: لیستی از لغات و اصطلاحات پزشکی به انگلیسی: Allergy Allergyحساسیت  Allergic Allergicدارای حساسیت، حساس به  Ambulance Ambulanceآمبولانس  Amputate Amputate(عضو) قطع کردن  Amputation Amputationقطع (عضو)  Antibiotics Antibioticsآنتی بیو تیک  Anti-depressant Anti-depressantداروی ضد افسردگی  Appointment Appointmentوقت قبلی  Arthritis Arthritisالتهاب مفاصل  Asthma Asthma(بیماری) آسم  Bandage Bandageنوار زخم بندی، باند  Band-aid Band-aidچسپ زخم  Bedsore Bedsoreزخم بستر  Benign Benign(تومور) خوش خیم  Biopsy Biopsyبافت برداری  Blood donor Blood donorاهدا کننده خون  Bruise Bruiseکبودی، کبود شدگی  Caesarean Caesareanسزارین  Critical condition Critical conditionشرایط بحرانی  Crutch Crutchعصا  Cyst Cystکیست  Dehydration Dehydrationاز دست رفتن آب بدن  Disease Diseaseبیماری  Doctor Doctorدکتر  Family history Family historyسابقه خانوادگی  First aid kit First aid kitجعبه کمک های اولیه  ICU => Intensive Care Unit ICU => Intensive Care Unitآی سی یو، بخش مراقبت های ویژه  Ill Illبیمار  Illness Illnessبیماری  Immune system Immune systemسیستم دفاعی بدن، سیستم ایمنی بدن  Injury Injuryآسیب، صدمه  Malignant Malignantبدخیم  Newborn Newbornنوزاد  Nurse Nurseپرستار  OR => Operating room OR => Operating roomاتاق عمل  Pain Painدرد  Pain killer (Pain reliever) Pain killer (Pain reliever)(دارو) مسکن  Patient Patientبیمار، مریض  drugstore (Pharmacy) drugstore (Pharmacy)داروخانه  Pill Pillقرص  Poisonous Poisonousسمی  Prescription Prescriptionنسخه  Scalpel Scalpelچاقوی جراحی  Side effects Side effects(دارو) عوارض  Specialist Specialistمتخصص  Stethoscope Stethoscope(پزشکی) گوشی  Stress Stressاسترس، فشار روحی  Stretcher Stretcherبرانکار، تخت روان  Symptoms Symptomsعلائم (بیماری)  Syringe (shot) Syringe (shot)آمپول  Thermometer Thermometerدماسنج، حرارت سنج  Transplant Transplantعمل پیوند  Ultrasound Ultrasoundسونوگرافی  Urine sample Urine sampleآزمایش ادرار  Visiting hours Visiting hoursساعات ملاقات  Wheelchair Wheelchairصندلی چرخ دار  x-ray x-rayاشعه ایکس 
- 
 لغات مربوط به منوی رستوران و غذاخوری لغات مربوط به منوی رستوران و غذاخوری catch of the day صید روز catch of the day صید روز
  dish of the day غذای روز dish of the day غذای روز
  soup of the day سوپ روز soup of the day سوپ روز all day breakfast صبحانه تمام روز all day breakfast صبحانه تمام روز
  bacon and eggs بیکن و تخم مرغ bacon and eggs بیکن و تخم مرغ
  beefburger یا hamburger همبرگر beefburger یا hamburger همبرگر cheese and biscuits پنیر و بیسکویت cheese and biscuits پنیر و بیسکویت
  cheeseburger چیزبرگر cheeseburger چیزبرگر
  chicken مرغ chicken مرغ curry کاری curry کاری
  egg and chips تخم مرغ و سیب زمینی egg and chips تخم مرغ و سیب زمینی
  fillet steak فیله استیک fillet steak فیله استیک fish and chips ماهی و سیب زمینی fish and chips ماهی و سیب زمینی
  fish pie پای ماهی fish pie پای ماهی
  Full English breakfast صبحانه کامل انگلیسی Full English breakfast صبحانه کامل انگلیسی green salad سالاد کاهو green salad سالاد کاهو
  lasagne لازانیا lasagne لازانیا
  mixed grill کباب مخلوط mixed grill کباب مخلوط mixed salad سالاد مخلوط mixed salad سالاد مخلوط
  pizza پیتزا pizza پیتزا
  poached eggs تخم مرغ شکسته شده در آب جوش poached eggs تخم مرغ شکسته شده در آب جوش pork chops تکه گوشت خوک pork chops تکه گوشت خوک
  roast beef روست بیف roast beef روست بیف
  roast chicken مرغ کبابی roast chicken مرغ کبابی roast duck اردک کبابی roast duck اردک کبابی
  roast pork گوشت خوک کبابی roast pork گوشت خوک کبابی
  salad سالاد salad سالاد sandwich ساندویچ sandwich ساندویچ
  sausage and mash سوسیس و پوره سیب زمینی sausage and mash سوسیس و پوره سیب زمینی
  scampi اسکامپی scampi اسکامپی scrambled eggs تخم مرغ نیمروی هم زده شده scrambled eggs تخم مرغ نیمروی هم زده شده
  shepherd’s pie پای شِفِرد shepherd’s pie پای شِفِرد
  sirloin steak استیک از گوشت راسته sirloin steak استیک از گوشت راسته soup سوپ soup سوپ
  spaghetti bolognese اسپاگتی با گوشت spaghetti bolognese اسپاگتی با گوشت
  steak and chips استیک و سیب زمینی steak and chips استیک و سیب زمینی steak and kidney pie پای درست شده از قلوه و استیک steak and kidney pie پای درست شده از قلوه و استیک
  stew آب گوشت stew آب گوشت
  toasted sandwich ساندویچ تست شده toasted sandwich ساندویچ تست شده
 










