نکات گرامری برای امتحانات دی ماه
-
#نکته
چطور تاریخ انگلیسی رو بخونیم؟
10 March❓ What day is today?
✅ It's March the tenth.
✅ It's the tenth of March. -
📚 اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:
Part 1
🐦 پرنده bird 🐦
🔹Birdbrain
ابله، تهی مغز🔹To have a bird's eye view
روشن تر شدن یک موضوع وقتی از آن فاصله می گیریم🔹A little bird told me
مطلع بودن از خبری بدون افشای منبع آن، کلاغه برای من خبر آورد🐴 اسب horse 🐴
🔹To eat like a horse
پرخوری بی اندازه، به اندازه زیاد غذا خوردن🔹Straight from a horse's mouth
شنیدن موضوعی از یک منبع موثقFlog to a dead horse
آدم بدبخت را نباید بیشتر آزار داد (به اسب مرده لگد نمی زنند)🐠 ماهی fish 🐠
🔹There's something fishy about this
این موضوع بو داره، این موضوع مشکوک به نظر می رسد🔹A big fish in a small pond
به فردی اطلاق می شود که قابلیت های زیاد او بلااستفاده مانده و این وضعیت باعث کلافگی و یاس او شده است🔹A fish out of water
به فردی اطلاق می شود که توانایی انجام کاری را که به او داده شده ندارد و سردرگم است -
📚 اصطلاحات انگلیسی با اسم حیوانات:
Part 2 📒📒
🐜 حشرات insects 🐜
🔹Knee-high to a grasshopper
کوچک قامت و کم سن و سال، بچه جغله🔹To have butterflies in your stomach
دلهره داشتن، دلشوره داشتن🔹To have ants in your pants
از هیجان این پا اون پا کردن🐱 گربه cat 🐱
🔹There isn't enough room to swing a cat
اتاق یا فضای کوچک که نمی شود در آن تکان خورد، قوطی کبریت، لونه موش🔹To let the cat out of the bag
لو رفتن، اشتباها رازی برملا شدن🔹To put the cat among the pigeons
چیزی که باعث دردسر یا خشم مردم شود🐷 خوک pig 🐷
🔹Pigs might fly
وقوع اتفاقی غیرممکن [مثل پرواز خوک]🔹This place is a pigsty
مکانی کثیف و ریخت و پاش🔹To make a pig's ear of something
کاری را خیلی بد انجام دادن -
مهمترین کاربردهای زمان آینده کامل استمراری
بیان تکمیل یک کار ادامه دار پیش از زمان یا کار دیگری در آینده

I will have been cleaning my room for 5 hours when you return.
وقتی شما برگردید 5 ساعت می شود که مشغول تمییز کردن اتاقم بوده ام.
بیان کاری که تا زمان مشخصی در آینده ادامه خواهد داشت.
I’ll be dirty because I’ll have been playingfootball.
من کثیف خواهم شد چون مشغول بازی فوتبال خواهم بود.
-
📚 #اصطلاح
📚 #idiom💠once in a blue moon
💠گهگاه / هر از گاهی / به ندرت✏Once in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant.
هر از گاهی من و همسرم در یک رستوران بسیار گرانقیمت غذا می خوریم.✏Snow falls on the city of San Diego once in a blue moon.
به ندرت در شهر سان دیگو برف می بارد -
📚 بررسی #کلمه account
📙 account (n)
📙 شرح / گزارش / توضیح
She gave a clear and lucid account of her plans for the company's future.
او توضیحی شفاف و واضح در مورد برنامه هایش برای آینده شرکت داد.He was too shocked to give an account of what happened.
او شوکه تر از آن بود که توضیح بدهد چه اتفاقی افتاد.📙 حساب (بانکی)
My salary is paid into my bank account.
حقوقم به حساب بانکی ام واریز می شود.📙 اداره حسابداری
Alex works in accounts.
الکس در اداره حسابداری کار می کند.
📓 account (v)
📓 به حساب آوردن / در نظر گرفتن / شامل شدن
These figures do not take account of changes in prices.
این نمودار ها شامل تغییرات قیمت نیست.📓 حساب کردن / به حساب آوردن / شمردن / محاسبه کردن
The government accounts the rate of inflation.
دولت نرخ تورم را محاسبه میکند.📓 توضیح دادن / دلیل آوردن / علت چیزی را گفتن
Recent pressure at work may account his behavior.
فشار کاری اخیر ممکن است دلیل رفتار او باشد.
📕 accountable (adj)
📕 مسئول / پاسخگو
Managers must be accountable for their decisions.
مدیران باید پاسخگوی تصمیمات شان باشند.
📖 accountability
📖 پاسخگویی / جوابگویی📖 accountancy = accounting
📖 حسابداری📖 accountant
📖 حسابدار -
📚یک #اصطلاح بسیار جالب:
#idiom📖 lie through your teeth
📖 دروغ محض گفتن
وقتی میخواهیم تاکید کنیم که کسی دروغ میگوید میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم.🚫در زبان فارسی نیز برای تاکید بیشتر برای دروغ گفتن کسی گاها از جمله عامیانه "مثل سگ دروغ میگه" استفاده میشود که البته بار منفی بیشتری دارد و بی ادبانه است.
🚫 نکته:
همچنین عبارت "white lie" به معنی دروغ مصلحتی می باشد. -
@chahar_guzine(1).pdf 🗯 پرکاربرد ترین لغات زبان در کنکور 📋🧾📑
🔥 فوروارد کنید برای دوستانتون...!
دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا -
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
#اصلاحات_انگلیسی
#اصطلاح #آموزش_زبان
♡☆♡___☆همه چیز را فراموش کن
Leave everything behind
.خلایق هرچه لایق
People get what they deserve
. -
📚📚 قواعد جمع بستن در زبان انگلیسی
📙 اگر به آخر اسم s اضافه کنیم، تبدیل به جمع می شود:
▪️کتاب ها books →→→→ کتاب book
▪️ کیف ها bags →→→→ کیف bag
فندک ها lighters →→→→ فندک lighter📗 اگر اسم مفرد با (Z - X - S - Sh - Ch) ختم شود، در جمع es می گیرد و به صورت سیلاب جداگانه وبه صورت (ایز) تلفظ می شئد.
▫️بشقاب ها dishes →→→→ بشقاب dish
▫️اتوبوس ها buses →→→→ اتوبوس bus
▫️ جعبه ها boxes →→→→ جعبه box
▫️ سر و صدا ها buzzes →→→→ سر و صدا buzz
▫️ کلیسا ها churches →→→→ کلیسا church📕 اگر اسم مفرد به یکی از حروف ( f - k - t - p) ختم گردد، s علامت جمع به صورت (س) تلفظ می شود:
🔹cats →→→→ گربه cat
🔹 taps →→→→ شیر آب tap
🔹roofs →→→→ پشت بام roof📘 اگر اسم مفرد به یکی از حروف به غیر از حروف بالا ختم شود، علامت جمع s به صورت (ز) تلفظ می شود.
📒 اگر اسمی به y ختم شود و قبل از y یک حرف بی صدا باشد، y در جمع به ies تبدیل می شود. ولی اگر قبل از آن حرف صدا دار باشد، تغییری نمی کند و به آن s اضافه می شود:
🔸duties →→→→ وظیفه duty
🔸 babies →→→→ کودک baby
🔸countries →→→→ کشور country
🔸keys →→→→ کلید key
🔸boys →→→→ پسر boy📓 اگر اسم مفرد به O ختم شود و قبل از آن یک حرف بی صدا باشد، هنگام جمع بستن es می گیرد. اگر قبل از O حرف صدا دار باشد، هنگام جمع فقط s می گیرد:
🔹 potatoes →→→→ سیب زمینی potato
🔹tomatoes →→→→ گوجه فرنگی tomato
🔹negroes →→→→ سیاه پوست negro
🔹 radios →→→→ رادیو radio
🔑🔑 کلمات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و فقط s می گیرند:
🔸pianos →→→→ پیانو piano
🔸 solos →→→→ تک نواز solo
🔸 photos →→→→ عکس photo
🔸 silos →→→→ سیلو silo
🔸dynamos →→→→ دینام۵ dynamo📙 کلمات زیر هم با s و هم با es می توانند جمع بسته شوند:
▪️ volcano(e)s →→→→ آتش فشان volcano
▪️motto(e)s →→→→ شعار motto
▪️mosquito(e)s →→→→ پشه mosquito📗 اگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد:
💠 thieves →→→→ دزد thief
💠 leaves →→→→ برگ leaf
💠 calves →→→→ گوساله calf
📘 لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع فقط s می گیرند:💓 handkerchiefs →→→→ دستمال handkerchief
💓roofs →→→→ پشت بام roof
💓proofs →→→→ دلیل proof
💓chiefs →→→→ رئیس chief
💓gulfs →→→→ خلیج gulf
💓cliffs →→→→ پرتگاه cliff
💓cuffs →→→→ سرآستین cuff
💓griefs →→→→ غم و غصه grief
💓hoofs →→→→ سُم hoof
💓plaintiffs →→→→ مدعی plaintiff
💓reefs →→→→ صخره reef
💓serfs →→→→ غلام serf📕 اگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به ves می گردد:
⭐️ wives →→→→ زن wife
⭐️ lives →→→→ زندگی life
⭐️ knives →→→→ چاقو knife
🔑🔑 سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند:💍 safes →→→→ صندوق آهنی safe
💍 strifes →→→→ نزاع strife
💍 fifes →→→→ فلوت fife -
چطور بگیم : به جون خودم! 😅
▪️قسم خوردن به انگلیسی رو بلدین؟ از امروز با این جمله میتونید قسم بخورید :
👉🏻 Cross my heart (کراس مای هارت)
💬 یعنی : به جون خودم!
-
🔷تفاوت Miss-Mrs-Ms-Mr-Sir
✅Miss میس
برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند.✅Mrs میسیز
برای زنانی که قطعا متاهل هستند.✅Ms میز
مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست.✅Mr مستر
برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود، بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه.✅Sir سِر
لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه. -
🔷چند کلمه کاربردی
📝 Test امتحان
📝 Exam امتحان مهم
📝 Quiz امتحان کوتاه
📝 Final امتحان نهایی
📝 Midterm امتحان میان ترم
📝 Oral exam امتحان شفاهی
📝 Written exam امتحان کتبی
📝 Practical exam امتحان عملی
📝 Mock exam امتحان آزمایشی
-
اشراف زاده رو چی میگن؟ 👑
🔹جالبه بدونید توی انگلیسی به اشراف زاده گفته میشه :
👉🏻 Blue blood
📢 تلفظ : بلو بلاد
💬 این عبارت در حقیقت به معنای خون آبی هست و این رو بیان میکنه که شخص با افراد عادی تفاوت داره!
-
🔷لیستی از لغات و اصطلاحات پزشکی به انگلیسی:
✅Allergy
حساسیت
✅Allergic
دارای حساسیت، حساس به
✅Ambulance
آمبولانس
✅Amputate
(عضو) قطع کردن
✅Amputation
قطع (عضو)
✅Antibiotics
آنتی بیو تیک
✅Anti-depressant
داروی ضد افسردگی
✅Appointment
وقت قبلی
✅Arthritis
التهاب مفاصل
✅Asthma
(بیماری) آسم
✅Bandage
نوار زخم بندی، باند
✅Band-aid
چسپ زخم
✅Bedsore
زخم بستر
✅Benign
(تومور) خوش خیم
✅Biopsy
بافت برداری
✅Blood donor
اهدا کننده خون
✅Bruise
کبودی، کبود شدگی
✅Caesarean
سزارین
✅Critical condition
شرایط بحرانی
✅Crutch
عصا
✅Cyst
کیست
✅Dehydration
از دست رفتن آب بدن
✅Disease
بیماری
✅Doctor
دکتر
✅Family history
سابقه خانوادگی
✅First aid kit
جعبه کمک های اولیه
✅ICU => Intensive Care Unit
آی سی یو، بخش مراقبت های ویژه
✅Ill
بیمار
✅Illness
بیماری
✅Immune system
سیستم دفاعی بدن، سیستم ایمنی بدن
✅Injury
آسیب، صدمه
✅Malignant
بدخیم
✅Newborn
نوزاد
✅Nurse
پرستار
✅OR => Operating room
اتاق عمل
✅Pain
درد
✅Pain killer (Pain reliever)
(دارو) مسکن
✅Patient
بیمار، مریض
✅drugstore (Pharmacy)
داروخانه
✅Pill
قرص
✅Poisonous
سمی
✅Prescription
نسخه
✅Scalpel
چاقوی جراحی
✅Side effects
(دارو) عوارض
✅Specialist
متخصص
✅Stethoscope
(پزشکی) گوشی
✅Stress
استرس، فشار روحی
✅Stretcher
برانکار، تخت روان
✅Symptoms
علائم (بیماری)
✅Syringe (shot)
آمپول
✅Thermometer
دماسنج، حرارت سنج
✅Transplant
عمل پیوند
✅Ultrasound
سونوگرافی
✅Urine sample
آزمایش ادرار
✅Visiting hours
ساعات ملاقات
✅Wheelchair
صندلی چرخ دار
✅x-ray
اشعه ایکس
-
🔷لغات مربوط به منوی رستوران و غذاخوری
✅ catch of the day صید روز
✅ dish of the day غذای روز
✅ soup of the day سوپ روز✅ all day breakfast صبحانه تمام روز
✅ bacon and eggs بیکن و تخم مرغ
✅ beefburger یا hamburger همبرگر✅ cheese and biscuits پنیر و بیسکویت
✅ cheeseburger چیزبرگر
✅ chicken مرغ✅ curry کاری
✅ egg and chips تخم مرغ و سیب زمینی
✅ fillet steak فیله استیک✅ fish and chips ماهی و سیب زمینی
✅ fish pie پای ماهی
✅ Full English breakfast صبحانه کامل انگلیسی✅ green salad سالاد کاهو
✅ lasagne لازانیا
✅ mixed grill کباب مخلوط✅ mixed salad سالاد مخلوط
✅ pizza پیتزا
✅ poached eggs تخم مرغ شکسته شده در آب جوش✅ pork chops تکه گوشت خوک
✅ roast beef روست بیف
✅ roast chicken مرغ کبابی✅ roast duck اردک کبابی
✅ roast pork گوشت خوک کبابی
✅ salad سالاد✅ sandwich ساندویچ
✅ sausage and mash سوسیس و پوره سیب زمینی
✅ scampi اسکامپی✅ scrambled eggs تخم مرغ نیمروی هم زده شده
✅ shepherd’s pie پای شِفِرد
✅ sirloin steak استیک از گوشت راسته✅ soup سوپ
✅ spaghetti bolognese اسپاگتی با گوشت
✅ steak and chips استیک و سیب زمینی✅ steak and kidney pie پای درست شده از قلوه و استیک
✅ stew آب گوشت
✅ toasted sandwich ساندویچ تست شده -
بجای buy چی بگیم؟ 🤨
▪️از امروز در موقعیتهای رسمی بجای buy از واژه زیر استفاده کنید :
👉🏻 Purchase
📢 تلفظ : پرچس
💬 فقط به این موضوع توجه کنید که از این کلمه فقط در موقعیتهای رسمی استفاده میشه.
-
⚠️واژگان زبان دوازدهم ⚠️
❣ دوازدهم درس اول ❣
Sense: حس، احساس
appreciation:قدردانی، درک
Boost: بالا بردن، تقویت کردن
Get better: بهتر شدن
Teribble: خیلی بد ، افتضاح
Tempreture: دما، درجه حرارت، تب
Found: تاسیس کردن، بنیان نهادن
Spare: مضایقه کردن از ...
Dedicate: صرفکردن ، وقفکردت
Regard:در نظر گرفتم
Pity:دلسوزی، مایه تاسف
Distinguish: تشخیص دادن
By the way : راستی ، ضمنا
Sofa:مبل
Pigeon: کبوتر
Shout: داد کشیدن، فریاد
Hard of hearing : سنگین بودن گوش
Be born: متولد شدن
Hug: در آغوش کشیدن
Lap:روی پا، دامن
Tear: اشک، اشک ریختن، پاره کردن
#زبان_دوازدهم