معنی بیت
-
سلام بچه ها. معنی مصراع اول اینو میدونید؟
شش جهت شان عسل شد گر چه از زنبور من
شد ز حرف تلخ گوشم چون دهان مار تلخ
دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا ریاضیا تجربیا دانش-آموزان-آلاء بچه-های-تجربی-راه-ابریشم بچه-های-ریاضی-راه-ابریشم
@danial-hosseiny -
سلام بچه ها. معنی مصراع اول اینو میدونید؟
شش جهت شان عسل شد گر چه از زنبور من
شد ز حرف تلخ گوشم چون دهان مار تلخ
دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا ریاضیا تجربیا دانش-آموزان-آلاء بچه-های-تجربی-راه-ابریشم بچه-های-ریاضی-راه-ابریشم
@danial-hosseiny@m-sina فکر میکنم میشه که دیگران از معشوق خودشان شش جهت برایشان عسل شد یعنی خیلی سود برذند ولی من از معشوق خودم(زنبور من) گوشم تلخ شد و دهانم نیز مانند مار تلخ شد با اینکه زنبور عسل تولید میکنه که شیرینه
-
m.sina سلام
زنبور عسل نماد سازندگی است و همچنین جالبه بدونی که زنبور عسل هایش را داخل شش ضلعی می ریزد و لانه های شش ضلعی دارد
مصرع اول میگه اگر چه شش طرفشان با کار هایی که من کردم همچون عسل شیرین شد اما گوش من با شنیدن حرف تلخ مانند دهان مار تلخ شد
تلخ گوشم هم میشه ارایه حس امیزی چون گوش مربوط به شنوایی است و تلخی مال چشایی است -
m.sina سلام
زنبور عسل نماد سازندگی است و همچنین جالبه بدونی که زنبور عسل هایش را داخل شش ضلعی می ریزد و لانه های شش ضلعی دارد
مصرع اول میگه اگر چه شش طرفشان با کار هایی که من کردم همچون عسل شیرین شد اما گوش من با شنیدن حرف تلخ مانند دهان مار تلخ شد
تلخ گوشم هم میشه ارایه حس امیزی چون گوش مربوط به شنوایی است و تلخی مال چشایی استمحمد امین 0 ببینید من میدونم شش ضلعی عسل رو میگه
ولی «جهت شان عسل شد» چه معنی داره؟! چه ربطی به مصراع دوم داره -
محمد امین 0 ببینید من میدونم شش ضلعی عسل رو میگه
ولی «جهت شان عسل شد» چه معنی داره؟! چه ربطی به مصراع دوم داره@m-sina ببین این بیت پند امیز و نصیحت امیز هست و سرگذشت انسان هایی رو نشون میده که هر چقدر بهشون خوبی کنی با حرف هایی که می زنند باعث رنجیدن و اذیت شدن انسان میشن
شاعر برای اینکه کار ها و خوبی هایی که در حق ان انسان ها انجام داده،توجیه کنه به مخاطب،از زنبور که دارای ویژگی های خیلی خوبی از جمله تلاش،ذخیره غذا برای اینده و..... دارد ،استفاده کرده و خود را به زنبور تشبیه کرده
-
سلام بچه ها. معنی مصراع اول اینو میدونید؟
شش جهت شان عسل شد گر چه از زنبور من
شد ز حرف تلخ گوشم چون دهان مار تلخ
دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا ریاضیا تجربیا دانش-آموزان-آلاء بچه-های-تجربی-راه-ابریشم بچه-های-ریاضی-راه-ابریشم
@danial-hosseiny@m-sina
سلام.
معنی "شان" توی لغتنامه به معنی کار و برکت هستش.
راستش "شش جهت" رو شک دارم.
چون مولانا هم یه بیتی داره میگه که
"•٠عقل گوید شش جهت حدست و بیرون راه نیست
عشق گوید راه هست و رفته ام و من بارها..."
که درواقع توی این بیت شش جهت یعنی چهار طرف شمال و جنوب و شرق و غرب و بالا و پائین.
حالا اگه بخوایم اینجوری معنی کنیم،میشه بگیم
"اگرچه کارهای من باعث شد که همه چیز با مزاج دوستان مثل عسل شیرین و خوشمزه باشد... "
یا اینکه ارتباطش بدیم به شش گوشه بودن کندوی زنبور عسل (که البته بعید میدونم درست باشه)
میشه گفت
"اگرچه من مثل زنبوری بودم که با کارهای خودم هر شش گوشهٔ کندوی زندگی آنها را با عسل پر کردم..."
در کل مفهوم خوبی کردن که مشخصه.توی هر دو معنی هم به همین دوتا برداشت یکسان رسیدیم.
منم تلاشمو کردم که مواردی که خودم شک دارم رو بازگو کنم.
دیگه انتخاب از بین این دومورد به عهدهٔ خودتون♥🙌🏻
البته میتونین این بیت رو نگه دارین و از معلم سال آینده تون هم بپرسین.شاید بیشتر کمکتون کردن -
@m-sina
سلام.
معنی "شان" توی لغتنامه به معنی کار و برکت هستش.
راستش "شش جهت" رو شک دارم.
چون مولانا هم یه بیتی داره میگه که
"•٠عقل گوید شش جهت حدست و بیرون راه نیست
عشق گوید راه هست و رفته ام و من بارها..."
که درواقع توی این بیت شش جهت یعنی چهار طرف شمال و جنوب و شرق و غرب و بالا و پائین.
حالا اگه بخوایم اینجوری معنی کنیم،میشه بگیم
"اگرچه کارهای من باعث شد که همه چیز با مزاج دوستان مثل عسل شیرین و خوشمزه باشد... "
یا اینکه ارتباطش بدیم به شش گوشه بودن کندوی زنبور عسل (که البته بعید میدونم درست باشه)
میشه گفت
"اگرچه من مثل زنبوری بودم که با کارهای خودم هر شش گوشهٔ کندوی زندگی آنها را با عسل پر کردم..."
در کل مفهوم خوبی کردن که مشخصه.توی هر دو معنی هم به همین دوتا برداشت یکسان رسیدیم.
منم تلاشمو کردم که مواردی که خودم شک دارم رو بازگو کنم.
دیگه انتخاب از بین این دومورد به عهدهٔ خودتون♥🙌🏻
البته میتونین این بیت رو نگه دارین و از معلم سال آینده تون هم بپرسین.شاید بیشتر کمکتون کردن -
@danial-hosseiny سلام
میشه بپرسم شما برا ادبیاتتون چیکار کردین ک انقدر عالی شده؟
چون هر سوالی ک از ادبیات پرسیده میشه شما جواب میدید.F Gh 1
سلام.
راستشو بخواین هیچ کار متفاوتی نسبت به بقیه نکردم. من فقط ادبیات رو دوست داشته و دارم🤷🏻♂️
حتی من هیچ کتابی که صرف ادبیات و نقد و تفسیر باشه هم نخوندم تا الآن... 🤷🏻♂️
شاید تنها تفاوتش این باشه که وقتی بچه ها سوالی میپرسن، اگه جواب رو بلد نباشم، توی گوگل و اینور اونور دنبال مقالات و معنی واژه ها میگردم تا بتونم یه جواب درست و حسابی پیدا کنم. -
F Gh 1
سلام.
راستشو بخواین هیچ کار متفاوتی نسبت به بقیه نکردم. من فقط ادبیات رو دوست داشته و دارم🤷🏻♂️
حتی من هیچ کتابی که صرف ادبیات و نقد و تفسیر باشه هم نخوندم تا الآن... 🤷🏻♂️
شاید تنها تفاوتش این باشه که وقتی بچه ها سوالی میپرسن، اگه جواب رو بلد نباشم، توی گوگل و اینور اونور دنبال مقالات و معنی واژه ها میگردم تا بتونم یه جواب درست و حسابی پیدا کنم.@danial-hosseiny در معنی بیت گفته است:
F Gh 1
سلام.
راستشو بخواین هیچ کار متفاوتی نسبت به بقیه نکردم. من فقط ادبیات رو دوست داشته و دارم🤷🏻♂️
حتی من هیچ کتابی که صرف ادبیات و نقد و تفسیر باشه هم نخوندم تا الآن... 🤷🏻♂️
شاید تنها تفاوتش این باشه که وقتی بچه ها سوالی میپرسن، اگه جواب رو بلد نباشم، توی گوگل و اینور اونور دنبال مقالات و معنی واژه ها میگردم تا بتونم یه جواب درست و حسابی پیدا کنم.البته یه بحث دیگه ای هم هست که به نظرم لازم شد راجبش بگم.
نود درصد بچه ها آرایه ها و معانی ابیات رو حفظ میکنن. ولی بلدش نیستن.
مثلا فلان بیت رو میذاری جلوش و کامل روی آرایه هاش مسلطه. ولی اگه یه بیت دیگه بذاری، شاید حتی نتونه جناس رو توی بیت تشخیص بده! این صرفا به خاطر اینه که بچه ها معمولا ادبیات رو حفظ میکنن. یادش نمیگیرن...
شاید یاد گرفتن ادبیات و نه صرفا حفظ کردنش، مهم ترین کاری بوده باشه که من کردم🤷🏻♂️
تلاش کردم خودم فکر کنم. نه اینکه افکار بقیه رو بازگو کنم... -
@danial-hosseiny در معنی بیت گفته است:
F Gh 1
سلام.
راستشو بخواین هیچ کار متفاوتی نسبت به بقیه نکردم. من فقط ادبیات رو دوست داشته و دارم🤷🏻♂️
حتی من هیچ کتابی که صرف ادبیات و نقد و تفسیر باشه هم نخوندم تا الآن... 🤷🏻♂️
شاید تنها تفاوتش این باشه که وقتی بچه ها سوالی میپرسن، اگه جواب رو بلد نباشم، توی گوگل و اینور اونور دنبال مقالات و معنی واژه ها میگردم تا بتونم یه جواب درست و حسابی پیدا کنم.البته یه بحث دیگه ای هم هست که به نظرم لازم شد راجبش بگم.
نود درصد بچه ها آرایه ها و معانی ابیات رو حفظ میکنن. ولی بلدش نیستن.
مثلا فلان بیت رو میذاری جلوش و کامل روی آرایه هاش مسلطه. ولی اگه یه بیت دیگه بذاری، شاید حتی نتونه جناس رو توی بیت تشخیص بده! این صرفا به خاطر اینه که بچه ها معمولا ادبیات رو حفظ میکنن. یادش نمیگیرن...
شاید یاد گرفتن ادبیات و نه صرفا حفظ کردنش، مهم ترین کاری بوده باشه که من کردم🤷🏻♂️
تلاش کردم خودم فکر کنم. نه اینکه افکار بقیه رو بازگو کنم... -
F Gh 1
خواهش میکنم :heart_suit:
بله کار درستی میکنین.اینکه خودتون تشخیص بدین صد برابر درست تره. -
@m-sina
سلام.
معنی "شان" توی لغتنامه به معنی کار و برکت هستش.
راستش "شش جهت" رو شک دارم.
چون مولانا هم یه بیتی داره میگه که
"•٠عقل گوید شش جهت حدست و بیرون راه نیست
عشق گوید راه هست و رفته ام و من بارها..."
که درواقع توی این بیت شش جهت یعنی چهار طرف شمال و جنوب و شرق و غرب و بالا و پائین.
حالا اگه بخوایم اینجوری معنی کنیم،میشه بگیم
"اگرچه کارهای من باعث شد که همه چیز با مزاج دوستان مثل عسل شیرین و خوشمزه باشد... "
یا اینکه ارتباطش بدیم به شش گوشه بودن کندوی زنبور عسل (که البته بعید میدونم درست باشه)
میشه گفت
"اگرچه من مثل زنبوری بودم که با کارهای خودم هر شش گوشهٔ کندوی زندگی آنها را با عسل پر کردم..."
در کل مفهوم خوبی کردن که مشخصه.توی هر دو معنی هم به همین دوتا برداشت یکسان رسیدیم.
منم تلاشمو کردم که مواردی که خودم شک دارم رو بازگو کنم.
دیگه انتخاب از بین این دومورد به عهدهٔ خودتون♥🙌🏻
البته میتونین این بیت رو نگه دارین و از معلم سال آینده تون هم بپرسین.شاید بیشتر کمکتون کردن@danial-hosseiny سلام معنی شآن در اینجا میشه: خانه ٔ زنبور که در آن شهد بود و آن را شانه و کواره و لانه نیز گویند.شما فکر کنم شأن رو سرچ کردید درمورد معنی کامل زیاد مطمئن نیستم ولی به نظرم ۶جهت شان عسل همون خانه ی ۶ ضلعی کندو مد نظر باشه
-
سلام بچه ها. معنی مصراع اول اینو میدونید؟
شش جهت شان عسل شد گر چه از زنبور من
شد ز حرف تلخ گوشم چون دهان مار تلخ
دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا ریاضیا تجربیا دانش-آموزان-آلاء بچه-های-تجربی-راه-ابریشم بچه-های-ریاضی-راه-ابریشم
@danial-hosseiny@m-sina با توجه به کل شعر که بخشیش اینه:کام هر کس را که از اقبال شیرین کرد چرخ
چشم تا بر هم زنی می سازد از ادبار تلخشش جهت شان عسل شد گر چه از زنبور من،
شد ز حرف تلخ گوشم چون دهان مار تلخبه نظرم میگه اگرچه از زنبور من شش جهت شان عسل حاصل شد ؛احساس خوشحالی کردم و فکر کردم روزگار وفق مراده ولی حرف تلخ مردم یه جوری این احساسو از من گرفت و بالاخره روزگار طوری پیش رفت که نتونم خشنود باشم
من فکر میکنم مفهوم کل شعر اینه که اتفاقاتی میفته یا اوضاع طوری میشه که از چیزای خوبی که داری یا به دست میاری نتونی لذت ببری مثلا اول شعر میگه قند باشد در دهان مردم بیمار تلخ -
@m-sina با توجه به کل شعر که بخشیش اینه:کام هر کس را که از اقبال شیرین کرد چرخ
چشم تا بر هم زنی می سازد از ادبار تلخشش جهت شان عسل شد گر چه از زنبور من،
شد ز حرف تلخ گوشم چون دهان مار تلخبه نظرم میگه اگرچه از زنبور من شش جهت شان عسل حاصل شد ؛احساس خوشحالی کردم و فکر کردم روزگار وفق مراده ولی حرف تلخ مردم یه جوری این احساسو از من گرفت و بالاخره روزگار طوری پیش رفت که نتونم خشنود باشم
من فکر میکنم مفهوم کل شعر اینه که اتفاقاتی میفته یا اوضاع طوری میشه که از چیزای خوبی که داری یا به دست میاری نتونی لذت ببری مثلا اول شعر میگه قند باشد در دهان مردم بیمار تلخ@danial-hosseiny سلام معنی شآن در اینجا میشه: خانه ٔ زنبور که در آن شهد بود و آن را شانه و کواره و لانه نیز گویند.شما فکر کنم شأن رو سرچ کردید درمورد معنی کامل زیاد مطمئن نیستم ولی به نظرم ۶جهت شان عسل همون خانه ی ۶ ضلعی کندو مد نظر باشه
Nila YS به چیز جالبی اشاره کردی! شاید «شان عسل» به معنی «شونه ی عسل» باشه. یعنی ممیز(واحد شمارش) عسل باشه. مثل شونه ی تخم مرغ🥚!
-
@danial-hosseiny سلام معنی شآن در اینجا میشه: خانه ٔ زنبور که در آن شهد بود و آن را شانه و کواره و لانه نیز گویند.شما فکر کنم شأن رو سرچ کردید درمورد معنی کامل زیاد مطمئن نیستم ولی به نظرم ۶جهت شان عسل همون خانه ی ۶ ضلعی کندو مد نظر باشه
Nila YS به چیز جالبی اشاره کردی! شاید «شان عسل» به معنی «شونه ی عسل» باشه. یعنی ممیز(واحد شمارش) عسل باشه. مثل شونه ی تخم مرغ🥚!
-
@danial-hosseiny سلام معنی شآن در اینجا میشه: خانه ٔ زنبور که در آن شهد بود و آن را شانه و کواره و لانه نیز گویند.شما فکر کنم شأن رو سرچ کردید درمورد معنی کامل زیاد مطمئن نیستم ولی به نظرم ۶جهت شان عسل همون خانه ی ۶ ضلعی کندو مد نظر باشه
Nila YS
بله صحبت شما درسته.
یه سر به لغتنامۀ دهخدا زدم و مطمئن شدم.
بنده معنی "شان" رو گوگل کرد بودم ولی متأسفانه توی غالب لغتنامههای آنلاین "شان" اشتباه ترجمه شده و معانی "شأن" هم باهاش قاطی شده.
شان به همین معنایی هست که شما گفتین و بیت رو هم با این تفاسیر درست معنی کردین.
ممنونم که اشتباه بنده رو گوشزد کردین :heart_suit:





