دو ترجمه سنجش
-
@soniaaa
برای سوال دوم
تعد مگه فعل نیست؟
مگه نباید فعل معنی شه؟
استادمون میگفت وقتی "است" داریم به جا فعل غلطه چون اینجوری جمله اسمیه میشه
بعد اینکه
مگه لانها نیست؟
گزینه یک که ضمیر متصل به لانها رو معنی نکرده؟و و اینکه فعل الوده نمیکند کدومه؟
اینا برای سوال دومه تا اشکالا سوال اولمو بنویسم
-
Sara_R
ببین اون سوال از خود فعل یسال اومده
انگار باید میگفت نباید سوال بپرسد
حالا بین سوال و بپرسد فاصله افتاده
گفته نباید سوال جهت مچ گیری بپرسد
چون سوال نداریم نمیتونیم جمع ببندیمش
مثل اینک بگیم سخن نگوید بعد بین سخن و نگوید فاصله بیوفته بگیم سخن ها نگوید خب غ میشه -
Sara_R در دو ترجمه سنجش گفته است:
@soniaaa
برای سوال دوم
تعد مگه فعل نیست؟
مگه نباید فعل معنی شه؟
استادمون میگفت وقتی "است" داریم به جا فعل غلطه چون اینجوری جمله اسمیه میشه
بعد اینکه
مگه لانها نیست؟سنجش است دیگر هیییی:/
گزینه یک که ضمیر متصل به لانها رو معنی نکرده؟و و اینکه فعل الوده نمیکند کدومه؟ غیر ملوثه بهتر بود فعل معنی نشه اما بعضی مواقع برای روان شدن ترجمه میشه
اینا برای سوال دومه تا اشکالا سوال اولمو بنویسم
-
@soniaaa
چرا یه جوری میشه زیرا ان غیر الوده کننده برای محیط است
اخه من تا به حال تست کنکور اینجور ندیدم
تست کنکور رو با یه ضمیر متصل که ترجمه نکنه هم غلط میشه
چه برسه به اینکه اسم رو فعل ترجمه کرده
نه؟
حالا یه چیز جالب
این صورت سنجشه
این صورتیه که اصولا تو کنکوره
اینجا باید اصح و ادق و جواب میدادم:/
-
@soniaaa هوم فک کنم اون اصح و ادق رو باید دقت میکردم (صحیح تر و دقیق تر)
اخه من کلا صورت سوال عربی نگاه نمکنم یه راست میرم سوال ترجمه
مث کنکور ۱۴۰۰ که همیشه میگف کدوم تحلیل صرفی درسته ولی کنکور گفت کدوم غلطهحس میکنم دیگ باید صورت سوالو بخونیم
مرسی ازت سونیا جان
موفق باشی -