-
نوشتهشده در ۳۰ مهر ۱۳۹۵، ۱۵:۲۶ آخرین ویرایش توسط انجام شده
جلسه ی شانزدهم تدریس ترجمه (قسمت چهارم)
زمان : 14 دقیقه و 42 ثانیه
تدریس:
جلسه ١٦ ترجمه (ادوات جازمه)
توضیحات استاد جلادتی :
ادوات جازمه ی فعل 4 تا هستند و هر ساله سوال کنکور سراسری هستند بعد از تدریس فرمول ها رو چندین بار بخونید و حفظ کنید
و مرور نیز داشته باشید چون این ادوات جازمه و فرمول های آنها خیلی خیلی فرار هستند .
ادوات جازمه يك فعل :
لم یا لما+ مضارع مجزوم --> ماضی ساده ي منفی یا ماضی نقلی منفی ( لمّا : هنوز)
حل و بررسی 2 مثال
لا نهی + مضارع مجزوم --> امر منفی (انجام نده)
حل وبررسی 1 مثال
لا نفی + مضارع --> مضارع منفی (نجام نمی دی )
حل و بررسی 1 مثال
لِ امر + مضارع مجزوم --> باید + مضارع التزامی
حل و بررسی 1 مثال
نکته 1 : لما + فعل ماضی --> هنگامیکه + ماضی
نکته2 : لِمَ --> برای چه ( لِ + ما )
حل و بررسی 2 مثال
نکته 3 : منفی کننده ها بیان تو فرمولاي دیگه ، اون فرمولا منفی میشن .
حل و بررسی 2 مثال
توضیحات استاد جلادتی : قبل از مشاهده ی فیلم بررسی تست های مبحث ادوات جازمه ی فعل ، فرمول های ادوات جازمه را مرور
و حفظ کنید و قبل از حل تست ها در فیلم خودتان تست ها را حل کنید و بعد به بررسی تست ها در فیلم توجه کنید .
حل وبررسی 2 تست از مبحث ادوات جازمه ی فعل :
سراسری انسانی 92
سراسری تجربی 94
http://sanatisharif.ir/Sanati-Sharif-Video/5/26/5430 -
نوشتهشده در ۳۰ مهر ۱۳۹۵، ۱۵:۲۷ آخرین ویرایش توسط انجام شده
جلسه ی هفدهم تدریس ترجمه (قسمت پنجم)
زمان: 8 دقیقه و 53 ثانیه
تدریس:
جلسه ١٧ ترجمه (ناصبه)
توضیحات استاد جلادتی : تدریس امروز فرمولای ادات ناصبه است و فرمولای دستوری غیر امر و نهی ( یجب - واجب – علی ) و
فرمولهای اميدواری (لعل – لعیت) بعد از این ها ترجمه ی فعل تمام می شود و بعد از زدن تست از این مباحث یکسری تست های
جمع بندی ترجمه ی فعل می زنیم و شما لازم تا الاتن تمامی فرمول های ترجمه رو حفظ و مسلط باشید و تست ها آن ها رو کار
کرده باشی و خدایی نکرده بعد از زدن تست های جمع بندی دچار نا امیدی نشی .
فرمولای ادات ناصبه:
أن (که ، اینکه)
کی (تا ، تا اینکه)
لِکی (براي اینکه) + مضارع --> مضارع التزامی
لِ (براي)
حتّی (تا ، تا اینکه)
حل و بررسی 1 مثال
لن + مضارع --> (هرگز) + آینده ي منفی
حل و بررسی 1 مثال
فرمولای دستوری :
یجب --> واجب است ، باید
واجب --> واجب است ، باید + مصدر --> مصدر یا مضارع التزامی
علی --> بر ، باید
حل و بررسی 2 مثال
فرمولهای اميدواری :
لعل: شاید ، چه بسا ، امید است
+ مضارع --> مضارع التزامی
لیت : ای کاش
حل و بررسی 2 مثال
حل وبررسی 2 تست از مباحث تدریس امروز :
سراسری ریاضی 93
سراسری ریاضی 92
http://sanatisharif.ir/Sanati-Sharif-Video/5/26/5431 -
نوشتهشده در ۳۰ مهر ۱۳۹۵، ۱۵:۲۷ آخرین ویرایش توسط انجام شده
جلسه ی هجدهم تدریس ترجمه (قسمت ششم)
زمان : 27دقیقه و 27 ثانیه
تدریس:
جلسه ١٨ ترجمه (اسم های اشاره)
توضیحات استاد جلادتی : بعد از تمام کردن مبحث ترجمه ی فعل از سلسه مباحث ترجمه ی بدون لغت امروز به سراغ ترجمه ی اسم
های اشاره و ضمیر و ... می رویم . درست است که تیتر های این موارد کوتاه تر از تیتر های فعل ها است اما خیلی مهم هستند و
پر اهمیت تر از فعل هاست در تست های ترجمه اول به سراغ فرمول های غیر فعلی می رویم و بعد سراغ فرمول های فعلی می
رویم چون فرمول های غیر فعلی آسان تر هستند و حجم مطالب آنها کمتر است و کمتر باهم ترکیب می شوند ولی فرمول های فعلی
تعداد آنها زیاد است و تنوع زمانی دارند و ممکن است ما رو به اشتباه بیاندازند.
اسمای اشاره:
هذا : این
هذه : این ، اینها
ذلک : آن
تلک : آن ، آنها
هذانِ/هذینِ:این،اینه
هاتانِ/هاتینِ: این،اینها
هؤلاء: این ، اینها
اولئک: آن ، آنه
نکته : «ال» دارِ بعد از اشاره ؛ معنیشو مفرد می کنه
اشاره با بی «ال» بیاد ؛ معنیش مث همون میاد
حل و بررسی 4 مثال
نکته : اسم نکره تو ترجمش «ي» یا «یک» می گیره. یا خودش یا صفتش .
ترجمه ی ضميرا:
منفصل مرفوعی :
هو هما هم هی هما هنَّ
أنتَ أنتما أنتم أنتِ أنتما أنتن
أنا نحن
متصل مرفوعی : اینا با صیغه ي فعل ترجمه میشن .
تَ تما تم تِ تما تن – و – ا– ن – ی
((همون رمز ناتوانی ))
منفصل منصوبی : همیشه مفعولن و بصورت مفعول یا متمم فارسی ترجمه میشن ضمنا اگهقبل فعل بیان معنی «فقط» میدن .
ایاه ایاهما ایاهم ایاها ایاهما ایاهن ایاکَ ایاکما ایاکم ایاکِ ایاکما ایاکن ایای ایانا
متصل منصوبی و مجروري : اینها خیلی مهم هستند !!
همیشه تا دیدیمشون سریع چکشون می کنیم
توجه : اینا «خود» یا «خویش» هم ترجمه می شوند.
نکته : توي منادا می تونیم ضمیر رو ترجمه نکنیم
ه ها : به او ، او را ، ـَ ش
هما هما : به آنها ، آنها را ، ـِ شان
هم هنَّ : به آنها ، آنها را ، ـِ شان
ک َ ک ِ : به تو ، تو را ، ـَ ت
کما کما : به شما ، شما را ، ـِ تان
کم کنَّ : به شما ، شما را ، ـِ تان
ي : به من ، مرا ، ـَ م
نا : به ما ، ما را ، ـِ مان
حل و بررسی 3 مثال
تعداد کلمه ها:
توي تستا باید به مفرد ، مثنی یا جمع بودن کلمه ها دقت کنیم.
نکته : خبر و صفت حتی اگه جمع هم باشن مفرد معنا میشوند.
حل و بررسی 2 مثال
حل و بررسی مفصل 15 تست از مباحث تدریس شده ی امروز:
سراسری زبان خارجی 92
سراسری انسانی 93
سراسری انسانی 94
سراسری هنر92
سراسری ریاضی94
سراسری تجربی 93
سراسری تجربی 92
سراسری ریاضی 94
سراسری زبان 92
سراسری تجربی94
سراسری زبان خارجی 94
سراسری هنر 93
سراسری زبان خارجی 93
سراسری ریاضی 93
سراسری تجربی 93
http://sanatisharif.ir/Sanati-Sharif-Video/5/26/5432 -
جلسه ی هجدهم تدریس ترجمه (قسمت ششم)
زمان : 27دقیقه و 27 ثانیه
تدریس:
جلسه ١٨ ترجمه (اسم های اشاره)
توضیحات استاد جلادتی : بعد از تمام کردن مبحث ترجمه ی فعل از سلسه مباحث ترجمه ی بدون لغت امروز به سراغ ترجمه ی اسم
های اشاره و ضمیر و ... می رویم . درست است که تیتر های این موارد کوتاه تر از تیتر های فعل ها است اما خیلی مهم هستند و
پر اهمیت تر از فعل هاست در تست های ترجمه اول به سراغ فرمول های غیر فعلی می رویم و بعد سراغ فرمول های فعلی می
رویم چون فرمول های غیر فعلی آسان تر هستند و حجم مطالب آنها کمتر است و کمتر باهم ترکیب می شوند ولی فرمول های فعلی
تعداد آنها زیاد است و تنوع زمانی دارند و ممکن است ما رو به اشتباه بیاندازند.
اسمای اشاره:
هذا : این
هذه : این ، اینها
ذلک : آن
تلک : آن ، آنها
هذانِ/هذینِ:این،اینه
هاتانِ/هاتینِ: این،اینها
هؤلاء: این ، اینها
اولئک: آن ، آنه
نکته : «ال» دارِ بعد از اشاره ؛ معنیشو مفرد می کنه
اشاره با بی «ال» بیاد ؛ معنیش مث همون میاد
حل و بررسی 4 مثال
نکته : اسم نکره تو ترجمش «ي» یا «یک» می گیره. یا خودش یا صفتش .
ترجمه ی ضميرا:
منفصل مرفوعی :
هو هما هم هی هما هنَّ
أنتَ أنتما أنتم أنتِ أنتما أنتن
أنا نحن
متصل مرفوعی : اینا با صیغه ي فعل ترجمه میشن .
تَ تما تم تِ تما تن – و – ا– ن – ی
((همون رمز ناتوانی ))
منفصل منصوبی : همیشه مفعولن و بصورت مفعول یا متمم فارسی ترجمه میشن ضمنا اگهقبل فعل بیان معنی «فقط» میدن .
ایاه ایاهما ایاهم ایاها ایاهما ایاهن ایاکَ ایاکما ایاکم ایاکِ ایاکما ایاکن ایای ایانا
متصل منصوبی و مجروري : اینها خیلی مهم هستند !!
همیشه تا دیدیمشون سریع چکشون می کنیم
توجه : اینا «خود» یا «خویش» هم ترجمه می شوند.
نکته : توي منادا می تونیم ضمیر رو ترجمه نکنیم
ه ها : به او ، او را ، ـَ ش
هما هما : به آنها ، آنها را ، ـِ شان
هم هنَّ : به آنها ، آنها را ، ـِ شان
ک َ ک ِ : به تو ، تو را ، ـَ ت
کما کما : به شما ، شما را ، ـِ تان
کم کنَّ : به شما ، شما را ، ـِ تان
ي : به من ، مرا ، ـَ م
نا : به ما ، ما را ، ـِ مان
حل و بررسی 3 مثال
تعداد کلمه ها:
توي تستا باید به مفرد ، مثنی یا جمع بودن کلمه ها دقت کنیم.
نکته : خبر و صفت حتی اگه جمع هم باشن مفرد معنا میشوند.
حل و بررسی 2 مثال
حل و بررسی مفصل 15 تست از مباحث تدریس شده ی امروز:
سراسری زبان خارجی 92
سراسری انسانی 93
سراسری انسانی 94
سراسری هنر92
سراسری ریاضی94
سراسری تجربی 93
سراسری تجربی 92
سراسری ریاضی 94
سراسری زبان 92
سراسری تجربی94
سراسری زبان خارجی 94
سراسری هنر 93
سراسری زبان خارجی 93
سراسری ریاضی 93
سراسری تجربی 93
http://sanatisharif.ir/Sanati-Sharif-Video/5/26/5432نوشتهشده در ۱ آبان ۱۳۹۵، ۶:۲۵ آخرین ویرایش توسط انجام شده@mehdi96
ممنون توضیحات درج شدند
-
سلام می خواستم ببینم درس عربی تا عید تمام میشه یا تا آذر ماه
-
نوشتهشده در ۱ آبان ۱۳۹۵، ۲۱:۲۷ آخرین ویرایش توسط انجام شده
-
نوشتهشده در ۲ آبان ۱۳۹۵، ۸:۵۰ آخرین ویرایش توسط انجام شده
سلام . اگه توضیحات جلسات 14و15و16 رو روی سایت قرار نمی دید بگید تا من دیگه توضیحات رو ننویسم !!!!!
-
سلام . اگه توضیحات جلسات 14و15و16 رو روی سایت قرار نمی دید بگید تا من دیگه توضیحات رو ننویسم !!!!!
این پست پاک شده! -
sohrab
سلام . اگه توضیحات جلسات 14و15و16 رو روی سایت قرار نمی دید بگید تا من دیگه توضیحات رو ننویسم !!!!!نوشتهشده در ۲ آبان ۱۳۹۵، ۸:۵۳ آخرین ویرایش توسط انجام شده@mehdi96 سلام اگه توضیحات حداکثر بعد از 3 روز روی سایت قرار نگرفت یادداوری کنین ..
ممنون بابت توضیحات -
alireza_ysf75
جلسات جدید چند وقت به چند وقت در سایت گذاشته میشه؟؟
آیا هر هفته گذاشته میشه؟؟هرکی
اطلاع داره بگه لطفا... -
استاد فوق العاده ایی منی که از عربی متنفر بودم الان عربی برام شده اب خوردن به امید موفقیت همه بچه های الایی
alireza -za-
یه سوال میگم استاد ناصحی روانتر درس میدن یا ایشون؟؟؟ -
alireza -za-
یه سوال میگم استاد ناصحی روانتر درس میدن یا ایشون؟؟؟نوشتهشده در ۳ آبان ۱۳۹۵، ۲۰:۳۲ آخرین ویرایش توسط انجام شدهعبداله
سلام هر دو از دبیران خوب هستنبه نظرم ی مبحث مشترک ببینید و تصمیم بگیرید !
ولی من از تدریس استاد جلادتی هم لذت بردم
-
نوشتهشده در ۵ آبان ۱۳۹۵، ۴:۵۱ آخرین ویرایش توسط انجام شده
بچه ها من یه مشکل اساسی با عربی دارم و اونم اینه که نمیتونم اسم و فعل رو تشخیص بدم چه کار کنم
-
بچه ها من یه مشکل اساسی با عربی دارم و اونم اینه که نمیتونم اسم و فعل رو تشخیص بدم چه کار کنم
majid.hm
سلام
شما اگر وزن های مزید رو حفظ کنید و فعل های ساده ای مثل ذهب، شرب ،جلس ،اخذ و.. رو چندین و چند بار صرف کنین با یه مقدار تمرین فکر کنم حل بشه مشکلتون -
سلام خسته نباشید.
می خواستم بدونم الان که، یعنی قواعد کامل تدریس شده؟
ممنون می شم بگید -
نوشتهشده در ۶ آبان ۱۳۹۵، ۴:۳۰ آخرین ویرایش توسط انجام شده
دوستان جزواتی که خانوم کلهر از سطر به سطر عربی میزاشتن رو از کجا میشه دانلود کرد
-
سلام دوستان
میشه راهنمایی کنین که توی جمله ی(( الله یعدکم مغفرهً منهُ و فضلاً))
مغفرهً و فضلاً مفعولٌ به هستن؟؟