-
@roya-صادقی در هرچی تو دلته بریز بیرون 4 گفته است:
اکالیپتوس در هرچی تو دلته بریز بیرون 4 گفته است:
@roya-صادقی خب رات نمیدن
نگفتی چرا رام نمیدن ورودی میخواد؟؟
-
ما یه فعلی داریم تحت عنوان leave به معنی ترک کردن
همونطور که میدونین گذشته ی leave میشه left
بنابر این عبارت فلانی لفت د گروپ یعنی فلانی گروه رو ترک کرد
حالا وقتی یه نفر به فارسی میاد عبارت لفت دادن رو به کار میبره یه نفر باید توضی بده " لفت دادن " دقیقا کجاییه!
یا باید بگیم لفت ( ترک کرد ) چون خود کلمه ی لفت به تنهایی معنی "ترک کرد" رو میده
یا حداقل برای فارسی انگلیسی گفتنش باید بگیم لیو کرد
لیو کرد=لفت=ترک کرد
لفت(گذشته ی لیو) + داد =؟؟؟؟
لفت داد کجاییه؟
با چه منطقی این اصطلاح ساخته شده
مگه میشه؟ مگه داریم؟
پ.ن: توضیحات خودم بود ولی نکته ش رو از امیر پوریا (منتقد) یاد گرفتم
اجازه بدین تگ کنم چون نکته ی مهمیه
@دانش-آموزان-آلاء
@فارغ-التحصیلان-آلاء
@همیار
@ادمین