1716636153296983885153997168406.jpg
سلام روزتون بخیر.
ببخشید اینجا انا
داخل ترجمه متوجه نمی شم چطور معنی شده. 2 جا هم برسی کردم همین معنی بود.
این طور نمیشه همانا ما قران را برتو قطعا نازل کردیم؟
داخل ترجمه قران نگاه کردم.
17166363519115495426405647840078.jpg
این طور نوشته بود.
نظر شما چیه این عبارت معنی ش با ترجمه انا چی میشه؟
@بچه-های-تجربی-کنکور-1403
@تجربیا @دانش-آموزان-آلاء @ریاضیا
پرسش و پاسخ عربی
-
سلام دوستان به یه نکته دستوری تو عربی برخوردم که ما تو فارسی بهش میگیم صفت ولی تو عربی شده مضاف تحلیلت ن چیه راجع به ترکیب خیرالامور؟ چرا خیرالامور به معنای بهترین کارها خیرش اینجا میشه مضاف ولی درواقع تو فارسی صفت میشه گفت بش؟!
-
@Shahryar-Rakhshandeh در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
سلام دوستان به یه نکته دستوری تو عربی برخوردم که ما تو فارسی بهش میگیم صفت ولی تو عربی شده مضاف تحلیلت ن چیه راجع به ترکیب خیرالامور؟ چرا خیرالامور به معنای بهترین کارها خیرش اینجا میشه مضاف ولی درواقع تو فارسی صفت میشه گفت بش؟!
به نظرم ايني كه ميگين توي فارسي هم صفت نيست . كاربهتر با بهترين كارها فرق دارن فك كنم اين دو تا رو قاطي كردين تو ذهنتون
-
درمورد نقش کلمات توی جمله میشه نظر داد
در عربی مضاف نقش نیست
خیرالامور یه ترکیب اسمیه( بهترین کارها) نقششون باهم توی جمله مشخص میشه
مثلا
خَیرالاُمور اُوسَطَها
توی جمله بالا خیرالامور باهم میشه مبتدا.
درعربی مضاف و مضاف الیه و موصوف و صفت باهم میان اگه بخوایم خیر را موصوف بگیریم اونوقت کلمه امور باید صفت باشه که نیست پس ترکیب دو اسمیشون مضاف مضاف الیه ولی نقشون توی جمله را باید در جمله نظر داد. -
milad saeedi خیر رو صفت نمیشه گرفت؟!
-
سلام به من میگید که آیا در عربی ترکیبات وصفی مثلا حتما اول موصوف میاد پشت بندش صفت با میتونه مص فارسی جابجا هم بشه
-
@Shahryar-Rakhshandeh جابه جا نمیشن
-
@Adler مطمئن؟
-
@Shahryar-Rakhshandeh صفت همیشه بعد موصوفه تو عربی
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
-
اسپم ممنوعه رفقا:)
-
milad saeedi در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
درمورد نقش کلمات توی جمله میشه نظر داد
در عربی مضاف نقش نیست
خیرالامور یه ترکیب اسمیه( بهترین کارها) نقششون باهم توی جمله مشخص میشه
مثلا
خَیرالاُمور اُوسَطَها
توی جمله بالا خیرالامور باهم میشه مبتدا.
درعربی مضاف و مضاف الیه و موصوف و صفت باهم میان اگه بخوایم خیر را موصوف بگیریم اونوقت کلمه امور باید صفت باشه که نیست پس ترکیب دو اسمیشون مضاف مضاف الیه ولی نقشون توی جمله را باید در جمله نظر داد.آخه ميدونين امور ال گرفته واسه همين شك كردم كه مضاف اليه باشه