پرسش و پاسخ عربی
-
بآهار در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
له ها مستثنا در نقش مفعوله(یا ح
اخه تو کتابا میگن مستثنی خودش نقشه !
MahdiNOVE نمیدونم والا. من اینو نوشتم تو جزوه م و به نظرم درسته.
مثلا : لیسَ للمعلّم الّا هدف التعلیم.
قبل از الّا "اسم لیسَ" رو نداریم. بعد هدف رو گرفتیم مستثنای مفرغ با اعراب اسم لیسَ. (اگه اینطوری نگیریم اسم لیس نداریم تو جمله) -
-
ترجمه ی منفی دیگ غلطه باید مثبت ترجمه کنیم،اما با این حال درمورد منفیش
اینکه مستثنی منه محذوفه یعنی در اصل اینطور بوده:
ندیدم (کسی را) جز فاطمه.
در واقع مستثنی منه نقش مفعول بوده وحدف شده،فاطمه هم خب نقشش معلمومه مستثنی هست -
@hot_ice کی گفته غلطه؟ چرا؟ نمیشه گزینه ایو بر این اساس رد کرد. چون هردو درسته. مثبت درست تر.
کسی را رو بخوایم بذاریم تو بطن جمله حتی تو پرانتز(!) بازم اشتباهه. چون باید فاطمه رو مفعول قرار بدیم نه "کسی". -
بآهار
توی ترجمه کسی رو نمیگیم واسه این نوشتم بدونه...
مستثنی خودش نقش مجزاییه،فاطمه نمیتونه مفعول باشه -
بآهار
توی ترجمه کسی رو نمیگیم واسه این نوشتم بدونه...
مستثنی خودش نقش مجزاییه،فاطمه نمیتونه مفعول باشه@hot_ice
تو پاسخنامهی تست، توضیحات مشخصه.
هرچند موضوع مهمی فک نمیکنم باشه. مهم دونستن منصوب و مرفوع و... بودنشه. (برمیگرده ب دونستن نقش البته)
MahdiNOVE نمیدونم این سوال چطوری براتون پیش اومد ولی تیپ تستا همیشه ثابته و قواعدی که باید بلد باشیم هم مشخصه. زیاد درگیر فرعیات نشید. -
MahdiNOVE
نقشش
توی زبان فارسی میشه مفعول
در عربی میشه مستثنی...
(اونیکه بالا گفتم مفعول و... نمیتونه باشه منظورم در عربی بود)
(
جمله ی قبل از الا منفی باشه،و مستثنی منه محذوف باشه،اسلوب حصر داریم اینطوری میشه:
فقط فاطمه را دیدم)
بآهار
اونیکه نوشته فاعل و مرفوع نه اینکه نقشش فاعل باشه،توی حل تست وقتی میخوایم اعراب مستثنی رو زمانیکه مستثی منه محذوفه پیدا کنیم یکی از راه ها اینه ک «الا» رو حذف میکنیم و بدون درنظر گرفتن الا،نقش مستثی رو بدست میاریم،بعد اعرابش رو مشخص میکنیم
اینیکی نوشته فاعل و.. منظورش اینه وگرنه اگ همینو توی تجریه ترکیب بدن گزینه غلط محسوب میشه -
MahdiNOVE
نقشش
توی زبان فارسی میشه مفعول
در عربی میشه مستثنی...
(اونیکه بالا گفتم مفعول و... نمیتونه باشه منظورم در عربی بود)
(
جمله ی قبل از الا منفی باشه،و مستثنی منه محذوف باشه،اسلوب حصر داریم اینطوری میشه:
فقط فاطمه را دیدم)
بآهار
اونیکه نوشته فاعل و مرفوع نه اینکه نقشش فاعل باشه،توی حل تست وقتی میخوایم اعراب مستثنی رو زمانیکه مستثی منه محذوفه پیدا کنیم یکی از راه ها اینه ک «الا» رو حذف میکنیم و بدون درنظر گرفتن الا،نقش مستثی رو بدست میاریم،بعد اعرابش رو مشخص میکنیم
اینیکی نوشته فاعل و.. منظورش اینه وگرنه اگ همینو توی تجریه ترکیب بدن گزینه غلط محسوب میشه -
@hot_ice
اها ولی من اولین بار همچین چیزی دیدم یه کلمه تو فارسی یه نقشی داره تو عربی یه نقش دیگه ولی بازم ممنون .
-
سلام دوستان به یه نکته دستوری تو عربی برخوردم که ما تو فارسی بهش میگیم صفت ولی تو عربی شده مضاف تحلیلت ن چیه راجع به ترکیب خیرالامور؟ چرا خیرالامور به معنای بهترین کارها خیرش اینجا میشه مضاف ولی درواقع تو فارسی صفت میشه گفت بش؟!
-
سلام دوستان به یه نکته دستوری تو عربی برخوردم که ما تو فارسی بهش میگیم صفت ولی تو عربی شده مضاف تحلیلت ن چیه راجع به ترکیب خیرالامور؟ چرا خیرالامور به معنای بهترین کارها خیرش اینجا میشه مضاف ولی درواقع تو فارسی صفت میشه گفت بش؟!
@Shahryar-Rakhshandeh در پرسش و پاسخ عربی گفته است:
سلام دوستان به یه نکته دستوری تو عربی برخوردم که ما تو فارسی بهش میگیم صفت ولی تو عربی شده مضاف تحلیلت ن چیه راجع به ترکیب خیرالامور؟ چرا خیرالامور به معنای بهترین کارها خیرش اینجا میشه مضاف ولی درواقع تو فارسی صفت میشه گفت بش؟!
به نظرم ايني كه ميگين توي فارسي هم صفت نيست . كاربهتر با بهترين كارها فرق دارن فك كنم اين دو تا رو قاطي كردين تو ذهنتون
-
درمورد نقش کلمات توی جمله میشه نظر داد
در عربی مضاف نقش نیست
خیرالامور یه ترکیب اسمیه( بهترین کارها) نقششون باهم توی جمله مشخص میشه
مثلا
خَیرالاُمور اُوسَطَها
توی جمله بالا خیرالامور باهم میشه مبتدا.
درعربی مضاف و مضاف الیه و موصوف و صفت باهم میان اگه بخوایم خیر را موصوف بگیریم اونوقت کلمه امور باید صفت باشه که نیست پس ترکیب دو اسمیشون مضاف مضاف الیه ولی نقشون توی جمله را باید در جمله نظر داد. -
درمورد نقش کلمات توی جمله میشه نظر داد
در عربی مضاف نقش نیست
خیرالامور یه ترکیب اسمیه( بهترین کارها) نقششون باهم توی جمله مشخص میشه
مثلا
خَیرالاُمور اُوسَطَها
توی جمله بالا خیرالامور باهم میشه مبتدا.
درعربی مضاف و مضاف الیه و موصوف و صفت باهم میان اگه بخوایم خیر را موصوف بگیریم اونوقت کلمه امور باید صفت باشه که نیست پس ترکیب دو اسمیشون مضاف مضاف الیه ولی نقشون توی جمله را باید در جمله نظر داد.milad saeedi خیر رو صفت نمیشه گرفت؟!
-
سلام به من میگید که آیا در عربی ترکیبات وصفی مثلا حتما اول موصوف میاد پشت بندش صفت با میتونه مص فارسی جابجا هم بشه
-
سلام به من میگید که آیا در عربی ترکیبات وصفی مثلا حتما اول موصوف میاد پشت بندش صفت با میتونه مص فارسی جابجا هم بشه
-
@Adler مطمئن؟
-
@Adler مطمئن؟
-
این پست پاک شده!
-
این پست پاک شده!
این پست پاک شده!