ترجمه عربی
-
Sahar.tuo در ترجمه عربی گفته است:
بچه ها تست ۱۹۵ رو ببینین چرا تو گزینه صحیحش هر ترجمه نمیشه و چرا گزینه یک نمیشه مگه نباید الزاما
هر ترجمه بشه؟@دوازدهم @یازدهم @دانش-آموزان-نظام-جدید-آلا @دانش-آموزان-آلاء دانش آموز کنکوری @انسانیا @تجربیا @ریاضیا
-
Infinitie. A اره
-
فعل مصارع ترجمه نشده تو کزینه1
-
Sahar.tuo من ترجمه عربی رو همیشه رد گزینه میرم
تو گزینه ۱ فعل اخرش نباید بگه دور می شود چون تا اونجا که یادمه فعل(یبعد)فعل متعدیه یعنی مفعول پذیره چون بابش اینطوریه (البته خیلی قواعدشو نمیدونم) البته اگر قواعدشم ندونیم تقریبا میشه با معنی کردن فهمید که گزینه ۱ فعل اخرش مشکل داره و درستش میشه
او را دور میکند -
محمد حسین زین ابادی خب تو گزینه ۳ هم هر ترجمه نشده
-
Infinitie. A منظورم(من) اول جمله هستش
-
Infinitie. A بله دقیقا ولی خب من حرفم اینه مگه (من)شرطیه نیس؟ طبق گفته ی اقای ناصح زاده اوردن هر الزامیه پس تو این گزینه هم باید هر رو میورد
-