1716636153296983885153997168406.jpg
سلام روزتون بخیر.
ببخشید اینجا انا
داخل ترجمه متوجه نمی شم چطور معنی شده. 2 جا هم برسی کردم همین معنی بود.
این طور نمیشه همانا ما قران را برتو قطعا نازل کردیم؟
داخل ترجمه قران نگاه کردم.
17166363519115495426405647840078.jpg
این طور نوشته بود.
نظر شما چیه این عبارت معنی ش با ترجمه انا چی میشه؟
@بچه-های-تجربی-کنکور-1403
@تجربیا @دانش-آموزان-آلاء @ریاضیا
هر چي نكته از عربي تو دلته بريز بيرون
-
ممكنه افعال ناقصه و حروف مشبهة بالفعل رو قاطي كنيم كدوم ركنش مرفوعه كدوم منصوب
به قول اقاي ناصح زاده بياين افعال ناقصه رو بخونين ناقُصَه
و حروف مشبهة بالفعل رو بخونين مشبَهُ
علامتايي كه گذاشتم به ترتيب علامت اركان بعديشن
لاي نفي جنس هم مثل مشبهة بالفعله -
@خانوم-وكيل در هر چي نكته از عربي تو دلته بريز بيرون گفته است:
ممكنه افعال ناقصه و حروف مشبهة بالفعل رو قاطي كنيم كدوم ركنش مرفوعه كدوم منصوب
به قول اقاي ناصح زاده بياين افعال ناقصه رو بخونين ناقُصَه
و حروف مشبهة بالفعل رو بخونين مشبَهُ
علامتايي كه گذاشتم به ترتيب علامت اركان بعديشن
لاي نفي جنس هم مثل مشبهة بالفعله️حواستون به خبرمقدم باشه
-
Amin-Mehraji در هر چي نكته از عربي تو دلته بريز بيرون گفته است:
از اشعار استاد ناصح زاده :
مضاف «ال» می پرونه / مضاف « نون » می پرونه / مضاف « تنوین » پرونهمن امروز اينو شنيدم دراصل اين بود
مضاف ال ميپرونه، مضاف نون ميپرونه، حالا مضاف تنوين پرونه -
زیر خاکی
خط کشو نیگا اصن آدم وحشت میکنه
من اینو دیدم آب روغن قاطی کردم ی دور کلا هرچی عربی خونده بودم رو از یادم برد
آخه مگه داریم عربی تو2ساعت؟
بخدا من اونجا که رسید به باب ها دیگه کلمو کوبیدم به دیوار...آخه رو سرعتم گذاشته بودم بعد ایشونم رگباری پشت سر هم می گفتن.
درکل چیز عجیبی بود
https://alaatv.com/c/6601 -
Mohsen Taheri
برا نظام جیدید هم اوکیه؟ -
@HappyMoon سلام.
دقیق نمی دونم ولی جمع بندی سریع میکنه فک کنم okباشه!
به نظرم فیلمای آقای ناصح زاده رو ببینید بهتر هم باشه. -
Mohsen Taheri
اقای ناصح زاده عالیه -
@Kosar-Kelyabi آره.خدا خیرشون بده
-
اسپم اينجا نباشه ممنون ميشم
حروف مشبهة بالفعل اينان : اِنَّ، اَنَّ، كاَنَّ، لكنَّ، لعلّ، ليت
ممكنه يادتون بره بين لعلّ و ليت كدومش معني ايكاش ميداد كدومش شايد
اينطوري بگين
همه ي حروف مشبهة بالفعل تشديد دارن <اي كاش> <ليت> هم تشديد داشت
️
ليت: اي كاش
لعلّ : شايد -
-
-
اسم اشاره دو حالت داره يا بعدش اسم ال دار مياد يا بدون ال مياد
اگه بعدش ال دار اومد: اسم اشاره مفرد معني ميشه حتي اگه جمع باشه
هذه الشجره : اين درخت
هولاء المعلمون : اين معلمان
اگه بعدش بدون ال اومد: اسم اشاره بسته به كلمه ي بعدش معني ميشه مفرد بود مفرد، جمع بود جمع
هذه شجرة: اين درختي است كه...
هذه اشجار: اينها درختاني هستند كه... -
نحوه ي ترجمه ي گروه هاي اسمي
1️⃣گروه اسمي يكنواخت ( تمام تركيب هاي دوتايي چ وصفي چ اضافي، تركيبهاي سه تايي و بيشتر كه يا همه صفت باشن يا همه مضاف اليه باشن )
در اين حالت به همون ترتيبي كه توي عربي اومده ترجمه ميكنيم
2️⃣گروه اسمي تلفيقي ( هم مضاف اليه داشته باشيم هم صفت )
اينجا دوحالت پيش مياد
حالت اول : اسم (١) ضمير(٢) اسم ال دار(٣) به همون ترتيب ترجمه ميشه يعني ٣٢١
مثلا: انجمنا الدرسيّ كه ميشه انجمن درسي ما
حالت دوم: اسم(١) اسم ال دار (٢) اسم ال دار (٣)
اين حالت دوم خودش دوحالت ميشه
يا اسم (٣) صفتيه براي (٢) ٣٢١
يا اسم (٣) صفتيه براي (١) ٢٣١
از كجا بفهميم صفت كدومه؟ از جنس و اعرابشون مه مطابقت دارن يا نه
مثالهاش
قطرات الماء الصغيرة اسم ، اسم ال دار ، اسم ال دار قطرات جمع غيرعاقله در حكم مفرد مونث پس صغيرة صفت اونه ٢٣١ قطرات كوچك اب
طعم الحياة الحقيقية اسم ، اسم ال دار ، اسم ال دار حقيقية صفتيه براي حياة چون هردو مفرد و هردو مونثن درحاليكه طعم مذكره ٣٢١ طعم زندگي حقيقي
مقالات المجلات الطبّية اسم ، اسم ال دار ، اسم ال دار هم مقالات جمع غيرعاقله هم محلات پس طبّية ميتونه صفت هردو باشه ببينيم تو ترجمه كدوم درسته
٣٢١مقاله هاي مجله هاي پزشكي معني ميده ️
٢٣١ مقاله هاي پزشكي مجله ها معني ميده ️
پس هر دو ترجمه درسته
يه نكته ي كوتاه ديگه : گفتم درسيّ
به اين ميگن اسم منسوب كه معادل همون صفت نسبي در فارسيه (درسي) فقط توي عربي تشديد ميگيره ي مشدد ميشه
️حواسمون باشه وقتي داريم مثلا : ايات القرانية ، ترجمه ي ايات قران غلطه
قرانية بايد صفت نسبي ترجمه شه يعني ايات قراني