نکات عربی ✅
-
@دانش-آموزان-آلاء
کلمات کلیدی در ترجمه :إن اگر
لَو اگر
أبداً هرگز
لَن هرگز
هناک وسط جمله به معنی آنجا
هناک اول جمله به معنی وجود دارد
لیس هناک وجود ندارد
عندی وسط جمله به معنی نزد من
عندی اول جمله به معنی دارم
لی وسط جمله به معنی برای من
لی اول جمله به معنی دارم
اگر بعد از کُلّ اسم معرفه بیاد به معنی همه می باشد مثل کُلّ المعارف یعنی همه معرفه هااگر بعد از کُل اسم نکره بیاد به معنی هر می باشد مثل کُلّ نفس یعنی هر نفسی
اگر بعد از کُلّ حرف مِن بیاد به معنی هریک مثل کُلّ مِن الطلّاب یعنی هر یک از
-
arthur morgan خوشحال میشم حتی اگه شده به یه نفر هم کمک کنم .
-
Yegane Dehqan عالیه
-
#نکته_ترجمه_عربی
نکته مهم در مورد (کُــلّ) :
کـُـلّ + مفرد = هر
کـُـلّ + جمع= همه
کـُـلّ + مِن= هر یک از
کـُـلّ + مَن =هر کسی که
کـُـلّ + ما= هر چیزی که
کـُـلّ + مفرد نکره در جمله =هیچ 《لا
یحبّ الله کلّ ظالمٍ = ... هیچ ظالمی...》هميشه به كلمه ای که بعد از " كل " میاد ، #مضاف اليه ميگن
-
Yegane Dehqan دستتون درد نکنه خیلی مفیدو کمک کننده بود
-
-
نکته:با جمع غیر عاقل(اشیاء مثلن) مثل مفرد مونث برخورد میشه...ولی چرا؟؟
این نکته از اونجایی اومده که عربهای جاهلیت با خانما بدرفتار میکردن
برای همینه که میگن جمع غیر عاااقل میشه مفرد مونث
ینی نوعی اهانت و بی توجهی اعراب قدیم رو نسبت به زنان نشون میده
تا اطلاعات دیگرد بدرود :)) -
Yegane Dehqan ممنونم یگانه جان
-
@ftm-montazeri خواهش میکنم عزیزم
-
@دانش-آموزان-آلاء
چندتا از بچه ها سوالشون این بود که تو چندتا تاپیک دیدم .
🧩#نکته_تحلیل_صرفی عربی
اسم های زیر #جمع #مکسر می باشند نه جمع مونث:
اصوات(جمع صوت)
ابيات(جمع بيت)
اوقات(جمع وقت)
أموات(جمع موت،ميّت)
أقوات(جمع قوت)
نکته خیلی مهمیه که بدلیل شباهت اشتباه گرفته میشه و اکثرا تو کنکورا میاد
-
منم یه نکته بگم
هرجا اسم اشاره اومده باشه و اسم بعد از ال داشته باشه باید اسم اشاره رو مفرد ترجمه کنیم -
mahdis_0016 در نکات عربی گفته است:
منم یه نکته بگم
هرجا اسم اشاره اومده باشه و اسم بعد از ال داشته باشه باید اسم اشاره رو مفرد ترجمه کنیم -