تست ترجمه
-
این پست پاک شده!
-
amirmohammad shakeri
سلام
گزینه ۲ درسته
معنی قسمت اول جمله=نفمیدم درس این زنگ را -
amirmohammad shakeri سلام
بعد ما «ماضی» اومده که معنیشو منفی کرده و معنیش میشه نفهمیدم
هذه درس هم که میشه این درس
اون آخریه هم معنیش میشه زنگ دیگه
جمعا میشه نفهمیدم درس این زنگو
چرا نداره کهمعنیش همینه
-
amirmohammad shakeri سلام
بعد ما «ماضی» اومده که معنیشو منفی کرده و معنیش میشه نفهمیدم
هذه درس هم که میشه این درس
اون آخریه هم معنیش میشه زنگ دیگه
جمعا میشه نفهمیدم درس این زنگو
چرا نداره کهمعنیش همینه
سوالم اینه چرا میشه "درس این زنگ" و نه "این زنگ ، درس" ؟؟
-
amirmohammad shakeri سلام
بعد ما «ماضی» اومده که معنیشو منفی کرده و معنیش میشه نفهمیدم
هذه درس هم که میشه این درس
اون آخریه هم معنیش میشه زنگ دیگه
جمعا میشه نفهمیدم درس این زنگو
چرا نداره کهمعنیش همینه
Milad Asgari
آقا خداقوت
چرا سوال کردی پَ -
سوالم اینه چرا میشه "درس این زنگ" و نه "این زنگ ، درس" ؟؟
amirmohammad shakeri جفتشم درسته...اگه ادامه کزینه یک رو دقت کنید متوجه میشید که بخاطر یه چیز دیگه گزینه یک درست نیست چون کنار را پشت سر معنی کرده
-
سوالم اینه چرا میشه "درس این زنگ" و نه "این زنگ ، درس" ؟؟
amirmohammad shakeri
فکر کنم به خاطر ویرگول باشه که توی جمله قرار نداد -
amirmohammad shakeri
فکر کنم به خاطر ویرگول باشه که توی جمله قرار ندادAlireza Varamanzar در تست ترجمه گفته است:
amirmohammad shakeri
فکر کنم به خاطر ویرگول باشه که توی جمله قرار ندادو اینکه جَنب رو پشت معنا کرد
-
سلام
گزینه ی ۳ و ۴ همون اول به خاطر اشتباه ترجمه کردن فعل ما فهمت میره کنار
بین گزینه ۱و ۲ خیلی سریع میشه از روی محل اعرابی الحصه ترجمه درست اش رو فهمید چون الحصه برای فعل ما فهمت نقش مفعول رو داره باید ترجمه شه این زنگ را ..@alzahra-daftar در تست ترجمه گفته است:
سلام
گزینه ی ۳ و ۴ همون اول به خاطر اشتباه ترجمه کردن فعل ما فهمت میره کنار
بین گزینه ۱و ۲ خیلی سریع میشه از روی محل اعرابی الحصه ترجمه درست اش رو فهمید چون الحصه برای فعل ما فهمت نقش مفعول رو داره باید ترجمه شه این زنگ را ..مافهمت = نفهمیدم
چه چیزی را ( نفهمیدم) درس این زنگ را -