هرچی تودلته بریز بیرون۶
-
But Don’t You Wanna Make Me Proud? (Don’t You Wanna Make Me Proud?)
اما نمیخوای که باعث بشی بهت افتخار کنم؟ ( نمیخوای که باعث بشی بهت افتخار کنم؟)‘Cause I’m So Proud, Baby, I’m So Proud Of You
چون خیلی بهت افتخار میکنم، عزیزم، خیلی بهت افتخار میکنمI Like The Way You Kiss Me, I Can Tell You Miss Me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شدهI Can Tell It Hits, Hits, Hits, Hits
میتونم بگم منقلبم میکنه -
-
-
욕을 하도 먹어 체했어 하도 (하도)
اونقدر مورد انتقاد قرار گرفتم، که دچار سوءهاضمه شدم서러워도 어쩌겠어 I do (I do)
حتی اگه ناراحت هم باشم، چیکار میتونم بکنم؟모두들 미워하느라 애썼네
همه سخت تلاش میکنن ازم متنفر باشن날 무너뜨리면, 밥이 되나?
حتی اگه منو به زمین بزنید، از اینکار چی نصیبتون میشه؟외로워서 어떡해? 미움마저 삼켰어
با این تنهایی چیکار کنم؟ من کینه توزی رو کنار گذاشتم화낼 힘도 없어, 여유도 없고 uh-uh
توان عصبانی شدن رو ندارم و البته وقتشم ندارم뭐 그리 아니꼬와? 가던 길 그냥 가
چی اینقدر ناراحتتون کرده؟ سرتون به کار خودتون باشه왜들 그래 서럽게?
این آدما چه مرگشونه؟
Maria, Maria 널 위한 말이야
ماریا، ماریا، به خاطر تو دارم اینو میگم빛나는 밤이야
توی این شب نورانی널 괴롭히지마
اینقدر خودتو عذاب ندهOh, Maria 널 위한 말이야
اوه، ماریا، به خاطر تو دارم اینو میگم뭐 하러 아등바등해?
چرا اینقدر تقلا میکنی؟이미 아름다운데 hey
تو همین الانِشم خیلی زیبایی -
یعنی اون روزی که نباید صورتم جوش بزنه میزنه
-
یعنی اون روزی که نباید صورتم جوش بزنه میزنه
-
چشمام میسوزه🥲
#تودلی -