-
Mohsen Taheri در غم %(#ff0000)[ما] روزها بیگاه شد / روزها با سوز ها همراه شد
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۱:۲۸ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri %(#ff0000)[دیوانه] گان نترسند از صولت قیامت / بشکیبد اسب چوبین از سیف و تازیانه
-
Mohsen Taheri %(#ff0000)[دیوانه] گان نترسند از صولت قیامت / بشکیبد اسب چوبین از سیف و تازیانه
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۱:۳۴ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri همه محکوم فرمان تو باشیم / سزد با چون توئی ما خود %(#ff0000)[نباشیم]
-
Mohsen Taheri همه محکوم فرمان تو باشیم / سزد با چون توئی ما خود %(#ff0000)[نباشیم]
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۲:۵۹ آخرین ویرایش توسط Zahra tg انجام شدهMohsen Taheri ما را بر آستان تو بس حق خدمت است
ای خواجه بازبین به ترحم غلام را -
Mohsen Taheri ما را بر آستان تو بس حق خدمت است
ای خواجه بازبین به ترحم غلام را@ஜஇዢЯஇ از هوس ها دور باش و از خدا غافل مباش
زانكه نبود جز خدا اندر دو گيتي ياوري -
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۱۷ آخرین ویرایش توسط انجام شده
@ftm-dh یا مرا از خود بران، یا دل دلی کن عاشقی
کز نقاب رحم و دلسوزی بسی هست خاطرم
س.فرخ
سلام -
@ftm-dh یا مرا از خود بران، یا دل دلی کن عاشقی
کز نقاب رحم و دلسوزی بسی هست خاطرم
س.فرخ
سلامنوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۴۲ آخرین ویرایش توسط Mohsen Taheri انجام شدهSEPEHR ALIZADEH می گریم و مرادم از این سیل اشک بار / تخم محبت است که در دل بکارمت
سلام.
تخم محبت: اضافه ی تشبیهی/کنایه/مراعات نظیر -
SEPEHR ALIZADEH می گریم و مرادم از این سیل اشک بار / تخم محبت است که در دل بکارمت
سلام.
تخم محبت: اضافه ی تشبیهی/کنایه/مراعات نظیرنوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۴۶ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri تو را گر تلخ و گر شیرین شود کام / هم از ساقی شناس او را نه از جام
هم مفهوم با آیه ی: و مارمیتَ اذ رمیت ولکن الله رمی... -
Mohsen Taheri تو را گر تلخ و گر شیرین شود کام / هم از ساقی شناس او را نه از جام
هم مفهوم با آیه ی: و مارمیتَ اذ رمیت ولکن الله رمی...نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۴۸ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri مرا نصیب غم آمد به شادی همه عالم / چرا که از همه عالم محبت تو گزیدم
-
Mohsen Taheri مرا نصیب غم آمد به شادی همه عالم / چرا که از همه عالم محبت تو گزیدم
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۴۹ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri می دهد ظاهر هرکس خبر از باطن او / رتبه ی پیرهن آری ز قبا معلوم است
مفهوم: کل اناء یترشح بما فیه.. -
Mohsen Taheri می دهد ظاهر هرکس خبر از باطن او / رتبه ی پیرهن آری ز قبا معلوم است
مفهوم: کل اناء یترشح بما فیه..نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۰ آخرین ویرایش توسط Zahra tg انجام شدهMohsen Taheri تا قفل قفس باز شد آن سوخته پر رفت دلواپس ما بود وليكن به سفر رفت
سلام -
Mohsen Taheri تا قفل قفس باز شد آن سوخته پر رفت دلواپس ما بود وليكن به سفر رفت
سلامنوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۲ آخرین ویرایش توسط انجام شده@ஜஇዢЯஇ سلام...دیگه داشت حوصله م سر می رفت...
تا نگرید کودک حلوا فروش / دیگ بخشایش نمی آید به جوش -
@ஜஇዢЯஇ سلام...دیگه داشت حوصله م سر می رفت...
تا نگرید کودک حلوا فروش / دیگ بخشایش نمی آید به جوشنوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۳ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri شعر نوري ز عرش زاينده است زان چو عرش استوار و پاينده است
-
Mohsen Taheri شعر نوري ز عرش زاينده است زان چو عرش استوار و پاينده است
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۳ آخرین ویرایش توسط Mohsen Taheri انجام شده@ஜஇዢЯஇ تا نگردی بی خبر از جسم و جان / کی خبر یابی ز جانان یک زمان..
شعر انوری درسته؟؟؟ -
@ஜஇዢЯஇ تا نگردی بی خبر از جسم و جان / کی خبر یابی ز جانان یک زمان..
شعر انوری درسته؟؟؟نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۴ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri شعر نوري ز عرش زاينده است زان چو عرش استوار و پاينده است
-
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۵ آخرین ویرایش توسط انجام شدهاین پست پاک شده!
-
@ஜஇዢЯஇ سلام...دیگه داشت حوصله م سر می رفت...
تا نگرید کودک حلوا فروش / دیگ بخشایش نمی آید به جوشنوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۵ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri شاهبازان در ره چشمان تو آتش زدند
آتشی از جنس سیمرغ تا بیابند چون تو را
س.فرخ
خوبید رفقا -
Mohsen Taheri شعر نوري ز عرش زاينده است زان چو عرش استوار و پاينده است
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۵ آخرین ویرایش توسط انجام شده@ஜஇዢЯஇ نه اوحدی
-
نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۵ آخرین ویرایش توسط انجام شده
نتم پوکیده، شعر مرا نادیده گیرید
-
Mohsen Taheri شاهبازان در ره چشمان تو آتش زدند
آتشی از جنس سیمرغ تا بیابند چون تو را
س.فرخ
خوبید رفقانوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۶ آخرین ویرایش توسط انجام شدهSEPEHR ALIZADEH اي دوست به كام دشمنانم كردي بودم چو بهار چون خزانم كردي
ممنون شما خوبید -
@ஜஇዢЯஇ تا نگردی بی خبر از جسم و جان / کی خبر یابی ز جانان یک زمان..
شعر انوری درسته؟؟؟نوشتهشده در ۴ شهریور ۱۳۹۹، ۱۶:۵۷ آخرین ویرایش توسط انجام شدهMohsen Taheri نشاط جوانی ز پیران مجوی که آب رفته باز نیاید به جوی