هرچی تو دلته بریز بیرون 5
-
-Dr_Ugger-
سلام حالت خوبه؟
سلامتی؟
تورکی کلا گویش و حتی لهجه های متفاوتی داره
به طور کلی تورکی یکیش استانبولی هست اون یکی آذری
استانبولی تو ترکیه شاید با لهجه های مختلف حرف میزنن و با شاید ۵ درصد واژگانش مشترک باشه با تورکی آذری
آذری غلیظ تو خود کشور آذربایجان حرف حرف میزنن
حالا حرف زدن تبریزی ها خیلی به این تورکی آذری نزدیکه
زنجان آذربایجان شرقی (مثلا ارومیه) و غربی (مثلا تبریز سراب) اردبیل تورکی هست با نزدیکی های متفاوت به تورکی آذربایجانی
حتی همدان شیراز و تهران تورک داریم
حالا تو خود اردبیل مثلا مغانی ها(پارس آباد مشکین شهر و..) تورکیشون از واسه ما خلخالی ها غلیظ تره
و برای ما کلمات فارسی بیشتری داره
از طرفی هم ممکنه ما تو شهرمون کلمات تورکی داشته باشیم که مغانی ها یا تبریزی ها ندونن
مثلا به پنجره ما آلیشکا میگیم اما بقیه جاها همون پنجره
یا ما به بد میگیم پیس اما اردبیل و بقیه جاها میگن یاوا
یا ما به خاموش کردن چراغ میگیم همون خاموش کن اما مغانی ها میگن سوندور
خلخالی ها اصلا لهجه ندارن و انگار حرف میزنن فارس هستن
ولی تبریز کاملا مشخصه
تو خود خلخال سه زبان هست یکیش تاتی هست که تقریبا فارسیه یکیش تورکی یکیش هم کوردی
امیدوارم اطلاعات کافی داده باشم -
@Dr-Toxic چه داستان خیانتی شد


-Dr_Ugger- اصن مجبور شدیم ژولیت خبر کنیم

-
-Dr_Ugger-
سلام حالت خوبه؟
سلامتی؟
تورکی کلا گویش و حتی لهجه های متفاوتی داره
به طور کلی تورکی یکیش استانبولی هست اون یکی آذری
استانبولی تو ترکیه شاید با لهجه های مختلف حرف میزنن و با شاید ۵ درصد واژگانش مشترک باشه با تورکی آذری
آذری غلیظ تو خود کشور آذربایجان حرف حرف میزنن
حالا حرف زدن تبریزی ها خیلی به این تورکی آذری نزدیکه
زنجان آذربایجان شرقی (مثلا ارومیه) و غربی (مثلا تبریز سراب) اردبیل تورکی هست با نزدیکی های متفاوت به تورکی آذربایجانی
حتی همدان شیراز و تهران تورک داریم
حالا تو خود اردبیل مثلا مغانی ها(پارس آباد مشکین شهر و..) تورکیشون از واسه ما خلخالی ها غلیظ تره
و برای ما کلمات فارسی بیشتری داره
از طرفی هم ممکنه ما تو شهرمون کلمات تورکی داشته باشیم که مغانی ها یا تبریزی ها ندونن
مثلا به پنجره ما آلیشکا میگیم اما بقیه جاها همون پنجره
یا ما به بد میگیم پیس اما اردبیل و بقیه جاها میگن یاوا
یا ما به خاموش کردن چراغ میگیم همون خاموش کن اما مغانی ها میگن سوندور
خلخالی ها اصلا لهجه ندارن و انگار حرف میزنن فارس هستن
ولی تبریز کاملا مشخصه
تو خود خلخال سه زبان هست یکیش تاتی هست که تقریبا فارسیه یکیش تورکی یکیش هم کوردی
امیدوارم اطلاعات کافی داده باشم@Ozan-hs دم توام گرم دومینِ دو آرکاداش

-
-Dr_Ugger-
چون گفتی فهمیدی به منم بگو@Younes-Dehkhoda-0 نه حاجی اصطلاحات رو گفتم آلبا رو که میشناسم

-
@Hamed-s
که اینطور

خیییلی ممنون بایت توضیحاتتون
سوال آخر: اینجوری هست که به دلیل تنوع زیادی که داره. در بعضی از نقاط نتونن زبون همدیگه رو بفهمن. یا نه. بیشتر حرف های همیدیگه رو میفهمن.
-
-
-
-Dr_Ugger- اصن مجبور شدیم ژولیت خبر کنیم

@Dr-Toxic آخرش علی محمدو کشت بخاطر تهمتی که زد؟

-
Hhh Hh در هرچی تو دلته بریز بیرون 5 گفته است:
@Alba
خداروشکر
امیدوارم دفعه دیگه عالی باشی
مرسی عزیزم لطف داری
همیشه حالت عالی باشه
-
@Dr-Toxic آخرش علی محمدو کشت بخاطر تهمتی که زد؟

-Dr_Ugger- نه ممدو سوار جوات مخفی کردیم فر داد

-
@Hamed-s
که اینطور

خیییلی ممنون بایت توضیحاتتون
سوال آخر: اینجوری هست که به دلیل تنوع زیادی که داره. در بعضی از نقاط نتونن زبون همدیگه رو بفهمن. یا نه. بیشتر حرف های همیدیگه رو میفهمن.
Hhh Hh
من به شخصه از خلخال که رفتم واسه دانشگاه از بقیه جاهای استان اومده بودن همین کلمه یاوا نمیدونستم چیه اما وقتی تو جمله میگفتن میفهمیدم مثلا منظورشون بد یا چیزی که مطلوب نیس هس
ولی من به شخصه اصلا مشکلی تو متوجه شدن و اینکه بگم اصلا این تفاوت ها خیلی زیاده نمیبینم
چرا استانبولی کسی حرف بزنه اصلا ریشه کلمات هم یکسان نیس بگم متوجه میشه شد شاید یکی دو کلمه متوجه شد اونی که آذری خونده
مثلا ما میگیم نجورسن(بسته به لهجه ها متفاوته بعضی جاها نِجَسَن) ولی تو استانبولی میگیم ناسیلسین
یا ما میگیم سَسیمی ایشیت اما تو استانبولی میگن دوی بِنی
ما میگیم هارالیسان اما استانبول میگن نِرلیسین -
-Dr_Ugger- نه ممدو سوار جوات مخفی کردیم فر داد

@Dr-Toxic عِی عِی...
علی باید سریع تیزیو میکشید محمد شبیه آدیداس میکرد
-
کسی هس بیاد شطرنج:/
https://lichess.org/uFehhooM -
Hhh Hh
من به شخصه از خلخال که رفتم واسه دانشگاه از بقیه جاهای استان اومده بودن همین کلمه یاوا نمیدونستم چیه اما وقتی تو جمله میگفتن میفهمیدم مثلا منظورشون بد یا چیزی که مطلوب نیس هس
ولی من به شخصه اصلا مشکلی تو متوجه شدن و اینکه بگم اصلا این تفاوت ها خیلی زیاده نمیبینم
چرا استانبولی کسی حرف بزنه اصلا ریشه کلمات هم یکسان نیس بگم متوجه میشه شد شاید یکی دو کلمه متوجه شد اونی که آذری خونده
مثلا ما میگیم نجورسن(بسته به لهجه ها متفاوته بعضی جاها نِجَسَن) ولی تو استانبولی میگیم ناسیلسین
یا ما میگیم سَسیمی ایشیت اما تو استانبولی میگن دوی بِنی
ما میگیم هارالیسان اما استانبول میگن نِرلیسین




شعردانه




️



