جناس
-
@maryam-nateqiاهان ممنون پس چرا وقتی ییت رو معنی میکنیم فعل ها معانی مختلفی میده

lAmir hossein
اوممم من دوباره پرسیدم گفت اینطور نیست و فقط جوان و گران جناس ناقص اختلافی هستن
معلمم هم اینو گفتن
-
Maryam Nateqi خب اگه ترجمش کنیم میشه آدم وقتی پیر بشه افسوس دوران جوانیش رو میخوره و خواب در هنگام سحر خیلی شیرین و با ارزش میشه
وقتی معنی میکنیم میبینیم معانی متفاوتی میدن
lAmir hossein
ببین ضمیر نقش نیست
نقش های کلمات میشن
مفعول و متمم و مسند و نهاد و فعل و مضاف الیه و صفت و قید و منادا
نقشا اینا هستن
داریم راجب نقش صحبت میکنیم نه کلمه.
در کل فرقی نداره که کلمات چه نقشی دارن جناس میگیریم و میره و دوست من نمیدونم کی اینو بهت گفته اما یه مورد خیلی کلیه و به شدت براش مثال نقش وجود داره
شاید منظور کسی که این رو گفته این بوده که ضمایر متصل (مثل ـَت ) رو با ضمایر منفصل (مثل تو) جناس نگیرین! شاید! -
lAmir hossein
اوممم من دوباره پرسیدم گفت اینطور نیست و فقط جوان و گران جناس ناقص اختلافی هستن
معلمم هم اینو گفتن
Maryam Nateqi
lAmir hossein
پیرو بحثی که دارید میکنید هم میخوام بگم که مریم خانم درست میگن
توی ترجمه هم شما ترجمه تون ایراد داره که فکر میکنین افعال متفاوتن
جفت فعل ها اسنادین و معادل " می شود"
آدمیزاد وقتی که پیر شود، حرص جوان می شود همانطوری که خواب در موقع سحرگاه ارزشمند می شود.
اون شکلی که شما ترجمه میکنین، مختص اینه که ترجمه رو راحت تر بفهمین. خیلی تفاوت داره با اصل حرفی که داره زده میشه.
مثلا عبارت "حرص جوان می شود" یه عبارت کناییه
شما میاین توی معنی میگین "افسوس میخوره" چون میخواین متوجه مفهوم این عبارت بشین
اما واقعا میتونین بگین "می گردد" توی این بیت معنی "می خورد" میده؟








