هرچی تودلته بریز بیرون7
-
عه اتاقمونو عوض کردن، گفتن باید برین طبقه دو این طبقه مال ورودیهای جدیده 🥲
-
رنجی که به کلام نیاید،
در بدن ساکن میشود. -
Anzw 18
آره
درسته.
شایا هنوز ادبیات مثلا انگلیسی به اون چیرهدستی توی آرایه ها و... نرسیده
داستان ترجمه بد هم که کار رو باز بدتر می کنه. یعنی طرف در نهایت چیزی که ترجمه میکنه. اچاثر خودشه. نه معادل اون متن ادبی
ممنونReza-H
حالا اینکه به اون چیره دستی رسیده یا نه رو نمی دونم ولی خب فرق دارن به هر حال... ادبیات فارسی و انگلیسی و چمیدونم مثلا روس، هرچقدرم اشتراک داشته باشن بازم فرق دارن با هم (هرچند من خیلی اطلاعات ندارم راجع بهشون). به خاطر همین مترجم هم شاید صرفا "زبان" رو ترجمه کنه و عوض کنه و نه ادبیات رو:)
باز من نمی دونما! خیلی سر در نمیارم از اینجور چیزا فقط نظرمو گفتم -
از این مشتری هایی که ساعت11:30 پا میشن میان داروخونه با یه حوصله ی عجیبی میخوان نسخهشونو بگیرن یا مکمل و آرایشی بهداشتی بخرن متنفرم
فکر اینو نمیکنه که یه بدبختی از ساعت 4 بعدازظهر رفته شیفت حالا دیگه باید ببنده بره خونه شام بخوره بخوابه -
از این مشتری هایی که ساعت11:30 پا میشن میان داروخونه با یه حوصله ی عجیبی میخوان نسخهشونو بگیرن یا مکمل و آرایشی بهداشتی بخرن متنفرم
فکر اینو نمیکنه که یه بدبختی از ساعت 4 بعدازظهر رفته شیفت حالا دیگه باید ببنده بره خونه شام بخوره بخوابهRamos9248 در هرچی تودلته بریز بیرون7 گفته است:
از این مشتری هایی که ساعت11:30 پا میشن میان داروخونه با یه حوصله ی عجیبی میخوان نسخهشونو بگیرن یا مکمل و آرایشی بهداشتی بخرن متنفرم
فکر اینو نمیکنه که یه بدبختی از ساعت 4 بعدازظهر رفته شیفت حالا دیگه باید ببنده بره خونه شام بخوره بخوابهیهو میبینی
که ساعت ۱۱:۴۵ میشه و پوز قفل میکنه:))))
یا نسخه کاغذی نیرو مسلح داشته باشه:))))))))))) -
Ramos9248 در هرچی تودلته بریز بیرون7 گفته است:
از این مشتری هایی که ساعت11:30 پا میشن میان داروخونه با یه حوصله ی عجیبی میخوان نسخهشونو بگیرن یا مکمل و آرایشی بهداشتی بخرن متنفرم
فکر اینو نمیکنه که یه بدبختی از ساعت 4 بعدازظهر رفته شیفت حالا دیگه باید ببنده بره خونه شام بخوره بخوابهیهو میبینی
که ساعت ۱۱:۴۵ میشه و پوز قفل میکنه:))))
یا نسخه کاغذی نیرو مسلح داشته باشه:)))))))))))Infinitie. A
طرف میخواد کارتشو دربیاره حساب کنه یه دو ساعت دنبال کارت میگرده بعد تازه یه کد رهگیری دیگه پیدا میکنه میگه اینم بزن -
Reza-H
حالا اینکه به اون چیره دستی رسیده یا نه رو نمی دونم ولی خب فرق دارن به هر حال... ادبیات فارسی و انگلیسی و چمیدونم مثلا روس، هرچقدرم اشتراک داشته باشن بازم فرق دارن با هم (هرچند من خیلی اطلاعات ندارم راجع بهشون). به خاطر همین مترجم هم شاید صرفا "زبان" رو ترجمه کنه و عوض کنه و نه ادبیات رو:)
باز من نمی دونما! خیلی سر در نمیارم از اینجور چیزا فقط نظرمو گفتم -
moBn
?Head or mind
.That's the questionS.daniyal hosseiny در هرچی تودلته بریز بیرون7 گفته است:
moBn
?Head or mind
.That's the questionهد مجاز از مایند