_F_SSU_
دیدگاهها
-
قسمت بندیِ ترجمه :) -
قسمت بندیِ ترجمه :)@elhame-H
گل دختر : )
قسم چرا ! فقط یک سوال ساده بود
اخه خودم اینقدر سرعتی نمیتونم انجام بدم
منُ ببخشید اینطوری گفتم
افرین بهتون 😉 -
قسمت بندیِ ترجمه :)negaarin در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:
@F_SSU
من پنج رو انتخاب میکنم :))
تا کی مهلت داره؟ 😄تاریخ انقضا نداره : )
(البته زیاد دیر نشه ، تا بقیش رو بفرستم )
انجامش دادی
بفرست اون تاپیک اصلی : ) -
قسمت بندیِ ترجمه :)@elhame-H
Ali 1چه سرعتی دارید ماشاالله !! : )
یک سوالی دارم
بد برداشت نشه
ببخشید میپرسم
شما خودتون ترجمه میکنید ؟
یا
از گوگل و اینها استفاده میکنید ؟ -
قسمت بندیِ ترجمه :)Ali 1
ترجمه های بعدی کامل بشن ، بعدا میزارم
جسارتا
یک سوالی میتونم بپرسم ؟ -
قسمت بندیِ ترجمه :)@F_SSU در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:

⚀توجه :
part one
( هرکسی که این قسمت رو میخوان ترجمه کنن ، ریپلای بزنن و اعلام کنن )negaarin
این قسمت هست
ترجمش کردی ، توی : https://forum.alaatv.com/topic/7700/چه-قدر-بلدین-ترجمه-کنین/22
میفرستی
(تایپ فکر کنم راحت تره )ساده ترجمه کنیم : )
یک طوری که نه زیاد محاوره باشه ، نه زیاد ادبی
تا بقیه هم بتونن استفاده کنن 🙂 -
قسمت بندیِ ترجمه :)@elhame-H در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:
ترجمشو اینجا بداریم
نه اون یکی دیگه تاپیک
اینجا قسمت بندی میکنیم -
قسمت بندیِ ترجمه :) -
قسمت بندیِ ترجمه :)negaarin
خیلی هم خوب :))
بخش ۱ و ۵هست
یکی رو انتخاب کن
ترجمش کن
تاپیکِ اصلی ، بزارش
(اسم تاپیک : چه قدر بلدی ترجمه کنی) -
قسمت بندیِ ترجمه :)negaarin
منم جویدم البته نه همه ی قسمتهاش ؛)
میگم دیگه قدمت داره 😄 -
قسمت بندیِ ترجمه :)@unbreakable در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:
@F_SSU هر کدوم کمتره و اسونتره رو بده به من:face_with_tears_of_joy: :grinning_face_with_smiling_eyes:
: ))
۱ و ۵ یکیرو انتخاب کن
راحتن : ) -
قسمت بندیِ ترجمه :)@njzamin
@unbreakable
@نوشابه
دکتر علی
@کسانیکه گفته بودن : )
قسمت ۱ و ۵ هست
بقیه ش هم میخوام بفرستم
مایل بودید شرکت کنید -
قسمت بندیِ ترجمه :)mariia
قسمت دوم رو گفتی که !
یک پست انتخاب کن فقط ..
تا برای بقیه بمونه :)) -
قسمت بندیِ ترجمه :)
⚀توجه :
part 5
(هرکسی که میخوان این قسمت رو ترجمه کنن ، ریپلای بزنن و اعلام کنن ) -
قسمت بندیِ ترجمه :)Ali 1
دارم بقیه ی قسمتهارو هم میزارم
قسمت اول رو هم میتونید انتخاب کنید -
قسمت بندیِ ترجمه :)
⚀توجه :
part 4
(هرکسی که میخوان این قسمت رو ترجمه کنن ، این پست رو ریملای بزنن و اعلام کنن) -
قسمت بندیِ ترجمه :)Ali 1
پیام های بالایی رو نگاه کنین...
تکراری نباشه : ) -
قسمت بندیِ ترجمه :)Ali 1 در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:
@F_SSU در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:
mariia
اینجا انتخابت رو نقل قول بزن و بگوادبی یا محاوره ای
هر طور که تونستید
یک لحن نوشتاری ای که بقیه هم بتونن استفاده کنن -
قسمت بندیِ ترجمه :)mariia در قسمت بندیِ ترجمه :) گفته است:
@F_SSU چرا سختش میکنی فاطمه..؟؟
اخه در هم میشد ...
اون جاهم پیامارو
نشانه گذاری کردم
انتقالش بدن